Бьют женщину!
Донёсся до парижских стен.
Нет, не мистраль и не сирокко,
А хуже: ветер перемен!
Уверен, побледнел Кааба,
Когда увидел, как дебил -
Мужик, считающийся бабой -
На ринге женщину избил!
Смотреть на это было тошно -
Аж зачесались кулаки,
И вся надежда лишь на то, что
В Италии есть мужики!
- Не из Марокко, из Алжира, -
Шепнули на ухо друзья, -
В Париж прислали дебошира.
Напутал автор, то есть я.
Ну да, такая вот ошибка.
Однако это всё равно -
И марокканка, и алжирка
Мне на одно лицо давно!
Ведь я, когда в порыве страсти
Срываю с ихних лиц хиджаб,
Порвал любую бы на части,
Была она бы не из баб!
Да, кто-то скажет: он Марокко
Сюда нарочно подложил,
Чтоб срифмовать его с "сирокко",
Не получилось бы с "Алжир"!
И я на это бы ответил,
Что не про ветер был мой стих.
Друзья, какой бы ни был ветер,
Чувак не должен бить чувих!
Свидетельство о публикации №124102300100