Душа способна на вираж
Теплом прелестных карих глаз,
Изгнала грусть, тоску. ненастье,
Уже на годы, не на час.
Кровь разожгли прикосновенья,
Обожествленных женских рук,
Ведь ты источник вдохновенья,
Прочь уводящий от всех мук.
В твоих объятьях сердце млеет,
При этом, каждый раз быстрей,
А взгляд заветной душу греет,
Единственной, что всех милей.
Волнует, званая волнует
И порождает пыл в груди,
Чарует, женщина чарует,
Что дал Всевышний обрести.
Не передать ту силу рвенья,
Что устремилась за тобой,
Немудрено, не для забвенья,
Влечет безудержно к одной.
Твои черты воспламеняют,
Шальную порождают страсть,
Прикосновенья разжигают,
Эмоции, что вправду всласть.
Тонуть в объятиях желанной,
Не прихоть вовсе и не блажь,
С тобой любимой, долгожданной,
Душа способна на вираж
Волнует, звана волнует
И разжигает пыл в груди,
Чарует, женщина чарует,
Что дал Всевышний обрести.
© Copyright: Георгий Зурабишвили, 2024
Свидетельство о публикации №124102204188
THE SOUL IS CAPABLE OF A TURN
GEORGY ZURAYUSHVILI
You conquered me in an instant,
With the warmth of your lovely brown eyes,
You drove away sadness, melancholy, bad weather,
For years, not just for an hour.
The blood was kindled by the touches,
Of deified female hands,
After all, you are a source of inspiration,
Taking away from all torment.
In your embrace the heart melts,
At the same time, each time faster,
And the cherished look warms the soul,
The only one, who is dearer than all.
Excites, the invited excites
And gives birth to ardor in the chest,
Enchants, the woman enchants,
What the Almighty gave to find.
It is impossible to convey the power of zeal,
That rushed after you,
No wonder, not for oblivion,
It draws uncontrollably to one.
Your features ignite,
They give rise to a wild passion,
Touches kindle,
Emotions that are truly to the fullest.
To drown in the arms of the desired,
Not a whim at all and not a whim,
With you, beloved, long-awaited,
The soul is capable of a turn
It excites, it is called to excite
And it kindles ardor in the chest,
It enchants, a woman enchants,
What the Almighty gave to find.
© Copyright: Georgiy Zurabishvili, 2024
Certificate of publication No. 124102204188
Свидетельство о публикации №124102204188
ТАЛАНТЛИВЫЙ !!!
Михаил Доценко 22.10.2024 17:21 Заявить о нарушении
С наилучшими пожеланиями,
Георгий.
Георгий Зурабишвили 22.10.2024 17:26 Заявить о нарушении