Ещё один ноктюрн. На прилёт кометы Цзыцзиньшань

Владенье дня / пространство ночи,
И между ними нет межи.
Ну, разве только - тонкий прочерк.
Вдохни, дыханье задержи...

Ты в серой зоне, в ватном доме,
Где пьют чернила из тоски
И мрака. Здесь болят виски,
И ничего не видно кроме

Туманных и постылых пятен
На шторах. В снах спасенья нет,
А воздух сжат и неприятен.
Вот за стеной хмельной сосед

Опять закашлялся до хрипа,
А дальше - стон, и... тишина.
И ночь - нелепа и больна
Невероятным штаммом гриппа.

Вот, будто в точке невозврата,
Где всё на свете позади,
Ты слышишь гулкое стаккато
В своей прокуренной груди.

Мчат образы и мысли мимо.
Под их лихую круговерть
Ты слышишь, как неумолимо
В твою квартиру входит смерть.

И протянув свои ладони,
Как старший брат, как лучший друг
Она тебя легонько тронет
И вдруг увидит не испуг

В твоих глазах, лишённых света,
Но след давно погасших звёзд...

А в небе тощая комета
Всё тянет свой облезлый хвост.


Рецензии