палата номер шесть

босиком и в халате
и карман на заплате
о растрепанном платье
говорить не хочу
o растрепанных чувствах
это точно искусство
и стихами и устно
пусть немного чуть чуть

быть сегодня не прошлым
и плохим и хорошим
угольки поворошим
пусть горят до зари
были горы и скалы
очень долго искал я
до оскомин оскала
говори говори

босиком и в халате
я заштопан заплатен
пусть я ладен не ладен
извини это жесть
мы как в Арктике льдины
мы рисуем картины
но в палате один я
номер шесть номер шесть

* * *

barefoot and in a robe
and a patched pocket
about a disheveled dress
I don't want to talk
about disheveled feelings
this is definitely art
and in verse and orally
let it be a little bit

today is not the past
both bad and good
let's stir up the coals
let them burn until dawn
there were mountains and cliffs
I searched for a very long time
until my grin was sore
speak, speak

barefoot and in a robe
I'm darned and patched
let me be good or bad
sorry, this is brutal
we are like ice floes in the Arctic
we paint pictures
but I'm alone in the ward
number six number six

19.10.2024


Рецензии