Шекспир. Сонет 9

боясь слезами напоить вдову,
ты одиночеству себя подверг.
весь мир бы начал горевать. боль ту
несотворенная жена несла б вовек.

тяжесть утраты оттого больней,
что нет на свете милого дитя,
в котором разглядеть нетрудно ей
черты возлюбленного давнего – тебя.

на месте оставаясь и шумя,
бездумно разбросав
ценнейший дар,
не видя красоты в закате дня,
той красоте наносишь пламенный удар.

нет в том любви, кто запереть готов
себя от чувств на каменный засов.


Рецензии