Превалируют зонты... Перевод мовы от Миклоша

    ***

Больше стало у меня зонтов,
 Чем дождей… такое, значит, дело.
То ли вдруг в Европе потеплело,
Коль всегда к дождям я был готов?..

Нынче солнце выдало окно!
Тучи собрались за окоёмом?..
Если дула чёрные знакомы,
Им зонтов пугаться не дано…
 
Разные зонты, и всякий раз
Их перебираю почитая
И смеюсь, и пусть дожди считают:
У меня зонтов иконостас!..

Оригинал:

Парасоль у мене більше, ніж дощів.
Як так вийшло, я ще не второпав.
Може, потеплішала Європа?
Азія не здатна на мерщій?

Я дивлюсь крізь сонячне вікно.
Десь за обрій хмари заховались.
Може, парасоль перелякались –
сплять до часу хмаринковим сном.

Паросолі різні, їх щораз
я переглядаю, як збираюсь...
І сміюся: хай дощі вважають –
маю парасоль іконостас...

©Миклош Форма
http://stihi.ru/2024/10/20/3799
Аватар Автора оригинала


Рецензии
Удача, Свет, удача!

Миклош Форма   21.10.2024 11:04     Заявить о нарушении
Благодарю, Миклош!)

Светлана Груздева   21.10.2024 11:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.