Кто лучше. Конкурс

Вчера я написала
Строки на английском.
Всё вроде получилось,
Суть есть, рифма.
Но, перевести на русский
У меня как надо не случилось:
Иль «пресно», или не хватало смысла.

И я подумала:

Кому всё это близко,
Рискните dear, please.
Мне очень интересно,
Кто сможет это описать НА БИС?
Мы, может, вместе выберем кого-то,
Чьи строки лучше улеглись.
И если так решит наше «болото»,
Мы можем автора в любимые избрать.
И это будет приз!

Английский вариант.
 
Don't forget moments.
Уou began to admire.
Your heart is homeless
Without love fire.

Don't forget night,
You looked into eyes
To see there light.
Her love is your prize.

Мой перевод:

Не забывай мгновений,
Восторга, восхищенья,
Горящих искушений,
Огня души, как наважденья.

Запомни ночь,
Взметнувшую огонь.
Взгляни в её глаза,
Любовь увидишь вновь.

картина - 08.2021г.

Владислав Мучкин 21.10.2024
Отзыв: Кто лучше. Конкурс

Мгновения услады,
О, не забуду Вас!
Огню любви мы рады,
Пока он не погас.

Благословенны ночи,
Когда я приз искал,
Заглядывая в очи,
Где рос любви накал!


Рецензии