Я бросил в пламя флейту
Вся ясность звезд была заключена.
Мир осудил Любовь. Приказ «убейте»
Исполнен. Музыка мне не нужна.
Бесцветные предзимние туманы
Колеблются на ледяном ветру.
Все кончено. В унылые барханы
Мир превратил шумливых волн игру.
Казалось, ждет Ее конец кровавый,
И залп тяжелый прозвучал. Но нет!
На замершие в исступленье травы
Пролился с высоты нездешний свет.
На тысячи осколков ветровое
Стекло разбилось посреди пути.
И солнце заслонилось пеленою
От ужаса. Я флейту сжег. Прости.
Перевод с балкарского А. Шараповой
Свидетельство о публикации №124102001647