Дежавю и Жамевю...
Е два дышу...
Ж изнь бежит по кругу...
А за окном темно...
В новь в пустоте тону...
Ю мор отметаю -
и снова проживаю ДЕЖАВЮ...
Ж иву всё там же...
А исты на крыше...
М еста знакомы...
Е да привычна,но кажется
В ижу всё это впервые...
Ю лу своей судьбы кручу
и проживаю ЖАМЕВЮ...
Свидетельство о публикации №124101905028
.
ПРЕСКЕВЮ
.
В переводе с французского это «почти увиденное», или феномен известный, как «на кончике языка».
.
Знакомы с этим фактом все -
Вдруг позабыли и не вспомнить -
“Вот это самое, вот те…
Всё время знал, как бы напомнить?,
Некстати имя вдруг забыл,
А он уже перед тобою!
И заливает краской стыд
Как часто было то со мною.
Мне объясняли, что у нас
Есть информация на подмоге,
А пресекевю - есть сбой как раз,
Когда споткнулись на пороге.
Эпиграф данный наверху
Нам очень много объясняет.
Ведь каждый есть слегка “ку-ку”,
Пусть ничего не удивляет.
.
http://stihi.ru/2020/07/27/728
.
С уважением,
Оскар Хуторянский 04.12.2024 19:12 Заявить о нарушении
Вот некстати -
слово знаю,
на языке вертится,
но увы!,парадокс памяти -
снова прескевю,
вспомнить сразу
не могу...
Как у Чехова
в "Лошадиной фамилии",
связана с лошадкою -
герои рассказа
перебрали их десятки,
но тут доктор заговорил про корм -
Овсов же его фамилия!,
наконец вспомнил приказчик...
Элина Григ 04.12.2024 21:31 Заявить о нарушении