Дороти Паркер. Song Of Perfect Propriety

             Песнь
   безупречной благопристойности


Ах, мне разгул бы по нутру,
Пираткой, на морях,
Да с саблей, бьющей по бедру,
Да с кортиком взамах.
Да чтоб, как звякнет пленных цепь,
Пить ром, злорадно взвыв,
На доску гнать их,- чтоб в конце
В пучину видеть срыв. 

Вразвал, на палубе в крови,
Да взрыть песок тугой,
Да вызнать чувство бы, сдавив,
Натуги чьих-то горл.
Ах, мне бы козырем пройтись
Средь шайки, всех кляня...
Но мне, как дамочкам, на лист
Стишок пустой ронять.

Ах, танцевать бы мне, смеясь,
Рисуясь, помыкать,
Да рвать сердца мужские всласть,
Да прочь клочки швырять.
Непотрясённо бы взглянуть
Как проплясались дни,
Да пальцы в слёзы окунуть,
Улыбкой вздох сменив.

Мне выбресть бы за древний круг,
Да ткнуться в створки врат,
Да вслушаться в милейший звук,-
Судьбы разбитой бряк.
Моим рабам бы уз найти,
Чтоб жгла, знобила резь...
Но мне куплетцы лишь плести,
Как дамочкам и впредь.






*******************************************
Song Of Perfect Propriety by Dorothy Parker

Oh, I should like to ride the seas,
A roaring buccaneer;
A cutlass banging at my knees,
A dirk behind my ear.
And when my captives' chains would clank
I'd howl with glee and drink,
And then fling out the quivering plank
And watch the beggars sink.

I'd like to straddle gory decks,
And dig in laden sands,
And know the feel of throbbing necks
Between my knotted hands.
Oh, I should like to strut and curse
Among my blackguard crew....
But I am writing little verse,
As little ladies do.

Oh, I should like to dance and laugh
And pose and preen and sway,
And rip the hearts of men in half,
And toss the bits away.
I'd like to view the reeling years
Through unastonished eyes,
And dip my finger-tips in tears,
And give my smiles for sighs.

I'd stroll beyond the ancient bounds,
And tap at fastened gates,
And hear the prettiest of sound-
The clink of shattered fates.
My slaves I'd like to bind with thongs
That cut and burn and chill....
But I am writing little songs,
As little ladies will.


Рецензии