Связь арабо-турецкого со славяно-русским языком

30.10.2003
su - вода. Отсюда множество русских слов:
 судно, сугроб, суп, судоходство, судья— распределитель воды в жарких странах), ссу - лью из себя воду, сукровица, суть, сутки  судок - ёмкость для супов и похлебок)  и др. Понятие sub -  то есть то, что поверх воды
suч - ошибка, вина. Отсюда жаргонное *ссученый* — сука
Вообще тюремный жаргон весь построен на арабо-турецкой лексике.
Чичик - цветок. Следовательно главный персонаж Гоголевских "Мёртвых душ" - Цветков, если перевести его фамилию с турецкого на русский язык.
Но тогда, например, Кутузов, окажется Коробкиным или Свиреповым, в зависимости от того, какая буква была в турецком слове куТуз или куДуз. Это объяснеяет, почему великий полководец свободно говорил по-турецки. Потому что он происходил от татарских мурз и был в детстве обучен турецкой грамоте.
23.11.2003
cenan - душа, сердце. Произносится как женан, отсюда русское - жена, супруга
cennat, cennet - рай (в прямом и переносном смысле. Вот вам русское поятие - женитьба, то есть попадание в рай)
mana - 1.смысл,знчение 2. Идея, мысль 3. Сон. Еврейская манна, которой питались в пустыне не божественное ли знание?..
manet - похожий, имеющий сходство, Т.е. все монеты идентичны одна другой, понятие "монеты" - денежного средства.
24.11.2003
Начнём со слова "забота" —  zabыta, оказывается это синоним полиции и милиции.
"zabыt" — внесение в протокол, не отсюда ли русское "забей!"
"zabыt"- офицер полиции 2. строгий

yad -  чужой,посторонний, незнакомый, иностранный. Вот отсюда и русское  "яд", как постороннее вещество, отрава.

yar - пропасть , бездна, сравните с русским "яр" - высокий, холмистый берег, "на яру" - на возвышении.
Яр - возвышение по русски.


Рецензии
Познавательно. Думаю, исследование можно расширять.

Дмитрий Постниковъ   02.11.2024 11:27     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.