Генрих Гейне. В сумраке ночном

Смерть скрыта в сумраке ночном,
В дне знойном притаилась жизнь.
Стемнело, уплываю в сон
Я, утомлённый тяжким днём.

Над ложем – ветви древа;
Трель соловья младого.
Речь о любви ведёт он –
Сквозь сон слышны напевы.


Christian Johann Heinrich Heine
(1797-1856)

Der Tod, das ist die kuehle Nacht

Der Tod das ist die kuehle Nacht,
Das Leben ist der schwuele Tag.
Es dunkelt schon, mich schlaefert,
Der Tag hat mich mued gemacht.

Ueber mein Bett erhebt sich ein Baum,
Drin singt die junge Nachtigall;
Sie singt von lauter Liebe,
Ich hoer es sogar im Traum.


Рецензии