Прощание Фродо
Из Серой Гавани в неведомую даль.
Ты только проводи меня до трапа,
И только светлой будет пусть твоя печаль.
Я не увижу больше прелесть Лориэна,
Минас Тирита величетвенный блеск,
И не вдохну чистейший воздух Ривенделла,
Теперь отрадой мне волны солёной плеск.
Я изменился и здесь нет мне больше места.
Прощайте Пиппин,Мэрри,Сэм и Хоббитон.
Мне рана старая назойливой невестой
Напоминает о себе,мой портя сон.
Ты плачешь,Сэм?!Во имя зла не все же слёзы!
У всех своя дорога,я свою избрал.
Мы раньше вместе шли через огонь и грозы,
Но всё кончается,и вот настал финал.
Всё,отплываем!Так прощайте мои братья!
Герои-хоббиты,вам счастья,долгих лет!
Вот наши с вами и последние объятья,
И вот мой в Средиземье последний след.
22.02.2018
(по книге "Властелин Колец" Д.Р.Р.Толкина)
(Изображение сделано с помощью ИИ)
Свидетельство о публикации №124101802305