Прощание Фродо

Не торопись уплыть туда,на Запад,
Из Серой Гавани в неведомую даль.
Ты только проводи меня до трапа,
И только светлой будет пусть твоя печаль.

Я не увижу больше прелесть Лориэна,
Минас Тирита величетвенный блеск,
И не вдохну чистейший воздух Ривенделла,
Теперь отрадой мне волны солёной плеск.

Я изменился и здесь нет мне больше места.
Прощайте Пиппин,Мэрри,Сэм и Хоббитон.
Мне рана старая назойливой невестой
Напоминает о себе,мой портя сон.

Ты плачешь,Сэм?!Во имя зла не все же слёзы!
У всех своя дорога,я свою избрал.
Мы раньше вместе шли через огонь и грозы,
Но всё кончается,и вот настал финал.

Всё,отплываем!Так прощайте мои братья!
Герои-хоббиты,вам счастья,долгих лет!
Вот наши с вами и последние объятья,
И вот мой в Средиземье последний след.

22.02.2018



(по книге "Властелин Колец" Д.Р.Р.Толкина)

(Изображение сделано с помощью ИИ)


Рецензии