Не стоит страданий. Перевод песни Т. Кутуньо
Никогда ты уже не изменишься, сделать я не могу ничего.
И не стоит вдыхать своё чувство и испытывать сердце своё,
Поцелуй и несмелая ласка, так волнует дыхание твоё.
Но не стоит страдания, знаешь,
То, что есть, и всё то, что ты ждёшь.
От любви ты в руках моих таешь,
А куранты пробьют, ты спокойно уйдёшь.
Почему же такая ты разная, может быть, я такую хотел.
То ты ангел, который явился, но внезапно стать чёртом успел.
Ты бываешь пределом желаний, о котором не смею мечтать,
Для тебя мне так хочется с неба звёзды яркие с неба достать.
Но не стоит страдания, знаешь,
Просто разные мы, дорогая с тобой.
Из объятий моих жарких ты ускользаешь,
И не хочешь остаться со мной.
Ты, подобна воздушному змею, что уносит меня на ветру,
Но спускаешься снова на землю, обо всём позабыв поутру.
А когда мы встречаемся взглядами, вижу искры в глазах у тебя,
В них тотчас я опять растворяюсь и сгораю тебя лишь любя.
Но не стоит страдания, знаешь,
И мои заблуждения совсем не при чём.
Может быть, от любви моей просто устанешь,
И начнёшь говорить ни о чём.
Только время ключом не закроешь, не останешься в нём навсегда,
Ты подобна воздушному змею, улетаешь, оставив внизу города.
Я теряю контроль над собою, и стараюсь тебя удержать,
Ты мой ангел, а может быть, дьявол, только как без тебя мне дышать.
Но не стоит страдания, знаешь,
Муки ревности лучше забыть.
Может быть, меня лучше узнаешь,
И, по-прежнему будешь любить.
17.10.2024
Свидетельство о публикации №124101700955