ЧIаларин юрд

Уччву мяълиси ебхьурзуз, гъидикьну
Ихь чIалар ерхьру вахтари дагълариъ.
Му ихь девлет ккунду ухьура дюбхну,
Саспи чIаларин узу шулза гъаври.

Гьяйиф, жигьилар ахъри адар кIулиъ,
Кьюб чIал аьгъяш, гъюнариз шулин гъагъи?
Ихь гъулариъ гъуздар ву чIал уьбхрудар,
Мялимарси, ву дурар важиблудар…

Гъачай гъулариз  ккунидар чIал дубгъуз,
Ккилигура дирчнайи хулар учвуз…

          Край языков
Будто красивую песню слышу, когда
Я слышу разноязычье в горах.
Это богатство мы должны сберечь,
Несколько языков я понимаю.

Жаль, что до молодых не доходит,
Что знание языков не давит на плечи.
Кто остаётся в сёлах, язык берегут,
Они для нас в роли учителей.

Приезжайте в сёла, кто желает учить языки,
Заброшенные дома очень ждут всех вас.


Рецензии