План мира Зеленского Укромонгеры по-украински. Юмо
(Комик выходит на сцену в вышиванке, с озорной улыбкой и взглядом, как у человека, который сейчас откроет самую настоящую тайну. В одной руке он держит кружку с чаем, в другой — пластиковый стаканчик с борщом. И, конечно, не обходится без национального шарма и юмора.)
Комик: Ну шо, браття і сестри, слухайте уважно! Тут у нас такий план, шо ніякий Жванецький не придумає. Зеленський і Єрмак вирішили, як у давні часи, діяти за принципом «разом ми сила». І навіть скажу вам, що це трохи схоже на українське весілля: один весільний батько, другий — організатор, а навколо свати з усього світу збираються!
(Зал сміється, уявляючи цю сцену.)
Комик: Почнемо з влади всередині країни. Зеленський стоїть на Банковій, як старий гетьман на вежі, і каже: «Це моє! І це моє! І оце теж моє!» А Єрмак йому підкидає: «Так, Володю, так, давай ще трохи, бо мало. Ще суди, ще телевізор, давай, не соромся!» І тут, знаєте, така атмосфера, наче в селі на базарі, коли бабуся торгує капусту, а онук їй допомагає: «Бери, бери, бо свіженьке!»
(Зал сміється.)
Комик: А тепер переходимо до відносин з НАТО. Тут уже все, як у нашого хлопця, який хоче сподобатись дівчині з великого міста: «Ну, будь ласка, подивіться на мене, я ж такий красивий, надійний, точно не підведу!» І НАТО йому: «Та подумаємо, подумаємо… А ти борщ вмієш варити?» І Зеленський, з усмішкою: «Та звісно, навіть червоний буряк з Польщі завезу, тільки приходьте!»
(Зал сміється, бо уявляє ситуацію.)
Комик: А тепер до стратегії в Чорному морі. Зеленський стоїть десь на узбережжі Одеси, дивиться на горизонт і говорить, як справжній козак: «Це море — наше, і нехай москалі не мріють!» А звідти Росія відповідає: «Та шо ви там, хлопці, вигадуєте, це ж завжди наше було!» І починається ця гра, як на толоці: «Тягни-штовхай, тільки не впусти у воду!» І головне, знаєте, обидва вперті, як мій дід, коли у двір комбайн купував — ніхто не поступиться!
(Зал сміється, уявляючи цей спір.)
Комик: І, звісно, інформаційна війна. Тут все, як на українському весіллі: один співає пісні, інший розказує байки, а третій — відео знімає на смартфон, щоб усі знали, як гарно все пройшло. Зеленський ходить по міжнародних сценах і розповідає: «Дивіться, який я сміливий, захищаю свій народ!» А Єрмак стоїть поруч, поправляє йому краватку і каже: «Так, так, усе знято, давайте ще разок, але тепер із більшим пафосом!»
(Зал сміється і аплодує.)
Комик: І ось ми доходимо до воєнної стратегії. Зеленський, як той вчитель фізкультури, збирає всіх на стадіоні і каже: «Так, хлопці, будемо тренуватися, бігати, стрибати, щоб москаля здолати!» А НАТО знову на трибуні сидить, дивиться і питає: «А бронежилети у вас є?» І тут Україна як старший брат з серйозним виглядом: «Звісно, є! Ну, майже… трохи нам би ваших!» І НАТО такий: «Ой, то тоді ще треба подумати…» І Зеленський, знаєте, як хлопець, який намагався сподобатися, а тепер з сумом у серці: «Ну, будемо самі тоді».
(Зал сміється, відчуваючи знайому ситуацію.)
Комик: А тепер, звісно, найцікавіше — економічна стратегія. Це як у нас на селі: то десь у Європі просить позику, то у США — «Дайте ще трішечки, бо ремонт треба доробити!» І Європа відповідає, як хазяйка на ярмарку: «Ну, ми ж вам вже давали, куди ви все поділи?» А Зеленський, як той парубок, який всю зарплату на вечорницях витратив, каже: «Та то ж на благородне діло, на боротьбу за свободу!»
(Зал сміється.)
Комик: Але знаєте, найголовніше у цьому всьому те, що вони все одно не здаються. Як справжні українці, навіть коли важко, вони беруться до роботи і кажуть: «Будемо й далі працювати, бо хтось же має!» А ми з вами дивимося і думаємо: «Та ну їх, цих політиків, але з борщем і варениками у нас завжди порядок!»
(Зал вибухає сміхом і аплодує.)
Комик: Отакі вони, наші укромонгери, і навіть у них план може бути з борщем, з жартами і з великою вірою у свої сили. І головне — все по-нашому, з душею і з українським завзяттям!
(Зал аплодує стоячи, зі сміхом і щирим задоволенням.)
Ключові елементи українського гумору в цій сценці:
Простота і щирість — підхід до серйозних тем з легкою іронією та згадками про побутові речі.
Використання фольклору та сільського життя — жарти про базар, весілля, борщ та сімейні стосунки.
Іронічне ставлення до політики — показуємо відносини з НАТО та іншими міжнародними партнерами як щось знайоме і побутове, роблячи акцент на повсякденних складнощах.
Згадка про стійкість і непохитність — навіть у жартівливій формі підкреслюється українська воля до боротьби та гумор як спосіб впоратися з труднощами.
Цей стиль дозволяє поглянути на серйозні питання з легкою усмішкою та нагадує, що навіть у найважчі часи українці вміють сміятися і жартувати.
Свидетельство о публикации №124101706677