Литания влюблённых Вольный перевод с англ

Я вижу серые глаза.
В них дождь и шторм прибрежных вод,
И расставания слеза,
Когда отходит пароход.

Меня к себе ты позови,
Я буду искренен и впредь.
Споём Литанию Любви –
Ей никогда не умереть.

Я вижу чёрные глаза.
В пылу тропической ночи
Мне сказку взгляд их рассказал,
И слов не нужно, помолчим.

Звезду у неба отлови,
Не дай бессмысленнр сгореть,
Услышь Литанию Любви –
Ей никогда не умереть

Я вижу карие глаза.
Там поле с пылью и жарой,
Коней несущихся гроза
И нот сердечных древний строй.

С конями вместе я скачу.
Судьбу пытаясь подсмотреть,
Любви Литанию шепчу –
Ей никогда не умереть

Я вижу синие глаза,
Луны серебряный каркас,
Как будто вальс наполнил зал
И эхом поглощает нас.

Вино смакую не спеша.
Мне эту память не стереть
Любви полна моя душа –
Ей никогда не умереть

Где капитал мой? – вот вопрос!
Банкрот, дряхлеющий вассал!
Мой долг четырежды возрос:
Я до сих пор не написал

Про те глаза. Но c’est la vie –
Душой не следует стареть,
А петь Литанию Любви.
Ей никогда не умереть!


Рецензии