Соловьиная песня

Затихла, тишиной застыла.
Неужто кончено всё?—Но
Тончайшим звуком снова взмыла!
И кем же чудо рождено?

Неужто этой серой птицей?
Окрас — скромнее воробья!
Звук чист, прозрачен, как криница,
Разнообразьем не напиться,

И песнь — хрустальная струя,
Что светом омывает землю,
И в каждой капле вижу я
Все радуги. И песне внемля,

Проснусь, пусть утро мирно дремлет…
Не пропустить бы соловья.


Салаўіная песня

Заціхла, цішынёй застыла кроў.
Няўжо скончана ўсё?- Але
Найтонкім гукам узнялася  зноў!
І кім жа цуд народжаны далей?

Няўжо гэтай шэрай птушкай шэрай?
Афарбоўка - сціплей  вераб'я!
Гук чысты, празрысты, як крыніца верай,
Разнастайнасцю не нап’юся я.

І песня - крыштальная бруя,
Што святлом абмывае зямля,
І ў кожнай кроплі бачу я
Ўсе вясёлкі. І песня чуецца здаля,

Прачнуся, хай раніца мірна дрэмле…
Не прапусціць бы салаўя.

   Перевёл Максим Троянович


Рецензии