Дорога без конца. Ч. 4. Начало пути

http://stihi.ru/2024/09/15/4189
http://stihi.ru/2024/09/15/4221
http://stihi.ru/2024/09/16/3072


У самурая нет цели, только путь
«Бусидо» - кодекс самурая.

-1-
Весло неслышно опускалось в воду.
Мы стали частью непреложной тьмы,
как крысы принадлежностью тюрьмы,
как небо продолжением свободы.

Вкруг нас смыкались ледяные стены.
- Старик, что это? Ангельские хоры?
- Нет, Бродский в исполнении актёра:
театр драмы, камерная сцена.
- А Бродский что?
- Часть речи в многословье.
А прочее, возможно, ни-че-го.
- Старик, ты лжешь: я слышал речь его.
- Возможно, бабочка. Мычание коровье,
вода дождя, ручья или реки,
шуршание листвы, текущей вниз,
под голубем скрежещущий карниз,
хруст пальцев злобно сжавшейся руки –
всё что угодно, только не поэт.
- Но почему?!
- Да потому что нет
ответа на дурацкие вопросы.
Ты, кажется, из тех же. Маета!
То вас пленяет Бог, то пустота,
то рок, то скок, то мерзость и отбросы.
то красота, спасающая мир,
при этом в джинсах, вытертых до дыр…
- Но как же вечность?
Онемел старик
так, будто только что не говорил.
Во тьме раздался шорох чьих-то крыл:
порывом ветер в грудь мою проник –
от ужаса не смог сдержать я крик.

-2-
Вечность переходит в вещи:
фонарь у аптеки,
монумент площади посреди.
Звуки становятся частью письменной речи,
боль сердечная –
частью груди.
Бродский растворяется в словотоке,
словоток затихает в актёре.
Как листья обрываются сроки.
Остаются тоска
и море,
то самое, что не переплыть и не оставить,
но только забыть или утонуть.
Закрыть наглухо
двери,
окна,
ставни,
ни с кем не прощаясь, отправиться в путь,
где меняют вещи на вечность,
а в конце обретают сплошной обман:
вечности нет, но есть бесконечность
и море, переходящее в океан.
И вещи –
камень,
лёд,
одиночество
(тоже вещь в себе).
Тик-так – маятник.
Тук-тук – маета.
Где вы, верящие в пророчества?
Где ты, вечная красота?
Отзвук имени.
Тень от креста.
Пу-сто-та.

За спиной – без тебя сиротливые вещи.
Вечный сон становится вещим:
я кричу –
и распахиваю зрение.
Кошмар начинается сначала:
лодка,
Харон,
моё невезение –
и не отплыть от причала…

-3-
- Что это было, старик?
Усмехнулся:
- Ты знаешь ответ.
- Старик, я не хочу – по бесконечному кругу!
Должен же быть конец у тоннеля
И значит – свет!
Я не вижу,
не слышу тебя –
дай мне руку!

Пальцы его обожгли тёплом:
Он был живой
или я –
наконец-то! -
умер?
- Ты быстро учишься:
это значит –
дальше плывём.

Тик-так,
тук-тук
бесконечности зуммер


Рецензии