прощание с раисой

(маргарите с.)

завтра — это были мы,
позавчерашним утром…
сбудутся  наши сны,
покроются перламутром;
контур туманной тропы,
виднеется крайне смутно
прощание нежной зимы
встретили мы, как будто

листьями новой весны,
что зеленью ярко кричали
проблесками  травы,
шелест чей слышен ночами
дымной угрюмой тоски
покорно плывут в печали…
ноты, что бьют в виски,
звуком шуршащей вуали

слышались, но увы…
найтись не смогли, пропали
в заданных рамках  канвы,
сплетённый  для нас  богами
смыслы угрюмой строфы,
сами себя рожали
слова,
что как будто мы
мы
сны
у себя
украли


Рецензии