Ласло Комар Музыке отдай ты всю себя
Тьюб Kom;r L;szl; - Sz;ljon a zene
Ласло Комар "Музыке отдай ты всю себя"
Sz;ljon a zene, ;rezd, hogy neked sz;l,1
Hunyd be a szemed, ;rezd magad j;l!
;lelj engem ;t, ;, adj egy ;jszak;t,
Sz;ljon a zene, ;rezd a ritmus;t!
Sz;ljon a zene ;s mes;ld majd el nekem,
Mi;rt van, hogy mindig t;ged v;r a sz;vem?
;lelj engem ;t, ;, adj egy ;jszak;t,
K;zben sz;ljon a zene, ;rezd a ritmus;t!
Sz;ljon a zene, hallgasd a Rock and Rollt,
Ha t;ncolni akarsz, kapaszkodj bel;m j;l!
;lelj engem ;t, ;, adj egy ;jszak;t,
Sz;ljon a zene, ;rezd a ritmus;t!
Sz;ljon a zene, a sz;vedet add nekem,
A zene ;s te, e kett; kell nekem!
;lelj engem ;t, minden ;jszak;n,
K;zben sz;ljon a zene, ;rezd a ritmus;t!
Ahh, sz;ljon a zene, ;rezd, hogy neked sz;l,
Hunyd be a szemed, ;rezd magad j;l!
;lelj engem ;t, ;, adj egy ;jszak;t,
Sz;ljon a zene, ;rezd a ritmus;t!
Музыке отдай ты всю себя,1
Наслаждаясь, растворись в ней вся!
Приди ко мне в объятья и ночь мне подари,
Ухвати в мотиве ритм любви!
Музыку включи и мне скажи
Чем меня околдовала ты?
Приди ко мне в объятья и ночь мне подари,
Ухвати в мотиве ритм любви!
Перейдем с тобой на рок-н-ролл!
За меня держись, а то вдруг станет скользким пол!
Приди ко мне в объятья и ночь мне подари,
Есть и в рок-н-ролле ритм любви!
С музыкою сердце мне отдай,
Музыка и ты с ней вместе-- рай!
Приди ко мне в объятья и ночь мне подари,
Ведь в любом мотиве ритм любви!
Впрямь. отдай ты музыке себя
Наслаждаясь, растворись в ней вся!
Приди ко мне в объятья и ночь мне подари,
Ухвати в мотиве ритм любви!
Перевод Серджа Блэкторна
Свидетельство о публикации №124101305649