Датские пословицы в стихах

Приведена русская пословица, ее стихотворный датский близкий аналог в виде транскрипции, в которой рифма, либо ассонанс  выделены жирным шрифтом, стихотворный перевод датской пословицы  от Кучина.
Часть датских букв заменена на латинские согласно произношения.

Датские пословицы. Danske ordsprog.

Без кота мышам масленица

Nar katten er ude,
spiller musene pa bordet.

Кошка прочь ушла из дома – что за странные дела –
Мыши начинают игры на поверхности стола.

Что сделано, то сделано

Gjort
er gjort.

Что сделано,
То сделано.

Поспешишь – людей насмешишь

Hastvoork
er lastvoork

Спешка – порок,
Делай все в срок.

Сделал  дело – гуляй смело

Man skal yde
for man kan nyde.

Нужно труд свой вложить,
Чтобы весело жить.


У семи нянек дитя без глазу

For mange
kokke fordoorver maden.

Слишком много поваров,
А обед все не готов.


Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним

Den der ler sidst,
ler bedst.

Последнего смех
Лучше прежних всех.


Рецензии