Луч Солнца и Ромашка
В прозрачной хрустальной чашке
Луч Солнца встретил
Ромашку
Спросил:"Погадаешь мне?
Что ждёт меня в этой судьбе?"
Ответила тихо Ромашка:
"Вот, видишь, хрустальная чашка
Ты в ней - солнца яркий луч,
Что вырвался из-за туч.
Ты в ней - солнца яркий луч,
Что вырвался из-за туч.
Зачем тебе знать, что будет
Живи тем, что есть сейчас
Никто тебя не осудит
За то, что в полуденный час
В этом изменчивом мире
Ты счастлив и ты любим
Ведь в струнах ведической лиры
Любви дух неистребим
И в струнах ведической лиры
Любви дух неистребим
benkol
11.10.24
***
Авторский, вольный перевод
на английский язык
The Sun Ray and a Daisy
In a transparent crystal cup
A ray of sunshine met
a Daisy
Asked: "Will you tell my fortune?
What awaits me in this fate?"
The Daisy quietly answered:
"Here, you see, a crystal cup
You are in it - a bright ray of the sun,
That broke out from behind the clouds.
You are in it - a bright ray of the sun,
That broke out from behind the clouds.
Why do you need to know what will be
Live for what is now
No one will judge you
For the fact that at midday
In this changeable world
You are happy and you are loved
After all, in the strings of the Vedic lyre
The spirit of love is immoral
And in the strings of the Vedic lyre
The spirit of love is immoral
benkol
benkol Шедеврум
Свидетельство о публикации №124101200434
стихийна, но ценна
любовь.
Д.И.М.А.Пинский 02.11.2024 00:47 Заявить о нарушении
Пусть будет любовь создающей
Новое рождающей
Вперёд всегда идущейк
К счастию ведущей :)
С праздником нам всех
4 ноября
Людмила Бенёва-Колегова 04.11.2024 12:10 Заявить о нарушении