Шиповник
Пока гетеры Сирени в полдник
всерьёз считали -
они - родня,
благочестиво зацвёл Шиповник,
блеснув латынью -
Не тронь меня!
Рецензии
Пишу рецензию в рамках Конкурса - чтобы читателям было понятно, почему такая рецензия. Трудно поверить, что это одно из любимых произведений автора. Собственно, это перевод на язык растений известного Noli Me Tangere - произнесённого Иисусом Марии Магдалене после Воскрешения. Т.е. это религиозный сюжет. Я сравниваю с другими стихами, с творчеством автора, которое я достаточно хорошо знаю и ценю автора как одного из самых лучших не только на портале, но и на Урале - это уж точно. Короткое произведение, в котором автор не раскрылся, как поэт. В сравнении с двумя другими представленными стихами вынужден сказать нет.
Савельев 11.10.2024 17:52
Заявить о нарушении
Примечание. Неплохо бы дать эпиграф, а то пришлось лазить в Интернет, чтобы что-либо понять.
Савельев 11.10.2024 18:02
Заявить о нарушении