Скажи, что любишь - Еladio Mora

Eladio Mora - пожилой поэт из Коста Рики
Вот два моих перевода его стихотворений

СКАЖИ, ЧТО ЛЮБИШЬ
Как золотую жилу, истину трудно найти.
И всё-таки можно, если искать старательно.

И если правдой окажется ложь,
Переодетая в правду, то будет больно.

Любая сказка однажды
Завершается боем курантов,
И сладкая ложь обращается
в горькое сияющее золото правды.

Скажи мне, что любишь меня,
Что не прячешь обидную правду
В пёстрых фантиках лжи!

ДОЖДЬ
Поднимаю взгляд к небу...
Лишь черные тучи, намекающие на ливень
Хмурюсь и думаю.

Будет дождь, можно не гадать.
Это уже чувствуется.

Сейчас он грянет.
Я вижу, как люди бегут
Вот еще один -  мчится, чертыхаясь
О том, как он  невезуч, что накроет его дождём...

Вижу, слышу, не комментирую

То, как люди пытаются защитить себя
От золота с неба, которое дарует Бог!


Рецензии