Иво Андрич - Говорит красивая и молодая

ГОВОРИТ КРАСИВАЯ И МОЛОДАЯ

Могу я быть текущею водою,
Что жажду многих утолит,
Уйдёт доволен каждый, чист, умыт,
И каждый счастье унесёт с собою
Своё, какого быть не может у других.

Могу напитком быть, и крепким, и весёлым,
Что пьют друзья по вечерам в корчмах.
И исполнять желанья - дерзкие и смелые -
В густом дыму попойки и ночных её шумах.

Могу и ядом стать молниеносным, неизвестным,
Для тех, кому нет сил заката ждать,
Под самый корень срезать жизнь, быстрее молнии,
Всем мыслям, сущностям, мирам
Забвенье даровать.

ИВО АНДРИЧ
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

ЛЕПА МЛАДА ЖЕНА ГОВОРИ

Да сам вода текућица
У којој многи жеђу гасе,
И сваки одлази задовољан, чист и умивен,
Са својом срећом јединственом
Којој на свету нема равне.

Да сам пиће, силовито и радосно,
Које пију другари по крчмама,
Тражећи срећу у осмејку и заборав у певању.
Да им ја жеље остварујем, и најлуђе и најсмелије,
Помамним шумом ноћних сати, густим димом теревенке.

Да сам отров, муњевит и непознат,
Пиће за оне који не могу
Да сачекају залазак сунца,
Да сечем живот у корену, брже од муње,
Да мисли, бића и светове
Бришем нетрагом заборава.

Иво Андрић

Художник Paul ;mile Vernon

ДАЛЕЕ

Иво Андрич - Вот думаю
http://stihi.ru/2022/10/09/4378


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →