Пение кукушки

Поэтический перевод стихотворения Н. Ивановского

Приветы шлют мне хаток срубы,
Когда иду по большаку.
Кукушки голос милый, любый –
Выводит сольное «ку-ку».

Твой голосок короткий, звонкий
Весну опять в наш край ведёт.
Годков считаешь ты сторонки,
И жить с тобой, как кушать мёд.

Весной мне душу взволновали
«Ку-ку» твои, к себе маня.
Кукушки сад облюбовали,
Чаруют пением меня.

Прощу тебе за голос милый
Бездумность всех твоих грехов.
Пой на удачу, мир счастливый
У хаты, где родимый кров.

Село от песен молодеет,
С улыбкой ластишься ты к нам.
Твой голос чистый душу греет –
Для нас божественный бальзам.

Напевы твоего творенья
Спешат в лесок, на луг, реку.
Считай годочки поколеньям,
Неси шикарное «ку-ку».


Рецензии