Тихо мурлычет
свернувшись под кустом,
словно котёнок,
ветер.
Не окреп он ещё
и голос пока что слаб.
А проснётся,
растянется всем телом,
от носа
до кончика хвоста,
и начнёт прыгать
на паутине,
как на батуте,
но, вспомнив что-то важное,
побежит по лугу,
и зелёная рябь за ним,
а по пути не забудет
испортить причёску иве,
сдуть с одуванчика
пышную шевелюру,
и с хохотом разогнать
весёлую стайку бабочек.
Потом взбежит на горку
и всмотрится вдаль:
не идёт ли мама.
Снова свернётся под своим кустом,
и грустно сопя,
исчезнет в вечерней тишине.
А утром, проснувшись,
опять взбежит на горку:
не идёт ли мама…
Так начинается буря.
Перевод с балкарского А. Прокопьева
Свидетельство о публикации №124100801912
Алла Шарапова 18.10.2024 11:19 Заявить о нарушении