За две недели
Воды на землю, мир, как в полусне,
Поля мертвЫ и ветер обессилел,
Лес и холмЫ застыли в тишине.
Окутанное дымчатою тенью
Тумана солнце пряталось вдали,
А рыбаки, забросив на ночь сети,
Костры, чтобы согреться разожгли.
В лесах далёких птицы были нЕмы.
Ну, разве только сойка прокричит
Или древесной жабы трель раздастся,
Сосна корою старой проскрипит.
Ручьи дремали мирно в своих рУслах.
Казалось, что поджали рукава.
По берегам лишь голые берёзы,
Зиме свои отдали покровА.
В те дни увядшей, выцветшей природы
Я в своих венах зИму ощутил,
Миг ранних схваток, предвещавших рОды,
Приход её в наш мир предвосхитил.
Проснулся ночью, услыхав те звуки -
Вибрирующий севера призЫв,
Тугую поступь ледяного вАла
И снежной бури яростный порыв.
(Вольный перевод стихотворения У.Кэмпбелла)
Свидетельство о публикации №124100707384