Из Сары Тисдейл. Невидимка
Невидимка
Шла коридором Смерть,
Незримая, шла тайно,
Монахинь сторонясь,
Чтоб не задеть случайно.
Стояла у дверей,
Решая – не пора ли?..
Что Смерть к ним так близка,
Те, за дверьми, не знали.
Шла коридором Смерть,
Неспешно обходила
За дверью дверь; потом
Одну она открыла…
The Unseen by Sara Teasdale
Death went up the hall
Unseen by every one,
Trailng twilight robes
Past the nurse and the nun.
He paused at every door
And listened to the breath
Of those who did not know
How near they were to Death.
Death went up the hall
Unseen by nurse and nun;
He passed by many a door —
But he entered one.
Свидетельство о публикации №124100704587