Сказка о печёных яблоках, часть 1
Зевес лежал, чего бы съесть?
Ласкал богинь, укрытых сенью,
не подпуская близко сесть.
Как всё обрыдло, всё достало!
Хочу печёных! и до слёз...
Ему под ложечкой сосало,
работал Яблоком насос.
То он как помпа, вдруг завоет
то дико свистнет у Помпей,
и всё засасывал живое...
Спасая созданных людей.
Зевес послал (с горы Олимпа),
Везувий, стану величать,
Вам не видать златого нимба...
Печёных яблочек достать.
А где пекут, не за горою,
туда дойти никто не смог.
Зевес махнул во след рукою,
вот тебе бог, а вот порог...
Я жду три дня, ещё три ночи,
уж мочи нет, скажу тайком.
Зову запечь, само не хочет
катиться в гору колобком...
И тот пошёл, как в сказке русской,
искать чудес (как третий сын),
где жили оскины моллюски
и зев пускал из жерла дым...
Он знал торговца пирожками,
Скажите, братец, так иду?
И семенил семи шажками,
туда, где денежки метут.
Роток - платок не накрывает,
ему навстречу оски дочь.
Поймите, батька помирает,
печёных яблочек не в мочь...
Вас как зовут? С отца - Везувий,
Он ей представился как есть.
Граблями вздеть ресницы... Вий!
Была предложена бы честь.
Могу мочёных из капусты,
недавно квасила сама...
Какого чёрта (будь им пусто!),
перекрестила, как могла.
Всего в двух милях под горою,
Помпеи - имя - не забудь.
Ещё увидимся с тобою,
и указала к маме путь...
Спешивший к панночке-невесте
и изрыгая на ходу...
Как комом блин растёкся в тесте.
Дай разогреть сковороду.
Идёт Везувий, жерлом пышет,
нашла ж на папу, эта блажь.
А у подножья - лажа вышла.
И если б только не торгаш...
Вояж бы кончился на пляже
в каком-нибудь большом саду.
А тут тебе, как карта ляжет.
Не пляшут ваши! быть в аду...
Спросил его по-корсикански,
иду к печёным, в Чудеса...
На что ответил по-болгарски,
зачем идёшь, я знаю сам.
Но как вернёшься ты обратно?
Когда всю ночь с ней проведёшь,
и яблок дивных испечёшь,
то внутрь горы уж нет возврата...
И тут задумался Везувий,
но лава била так в мозги,
валила с ног. Но я везучий.
По лаве вспять могу дойти.
Дымило так, что ни на йоту,
и никого вокруг - ни зги...
Как языком слизал болота,
спалил леса на ход ноги.
Любовь слепа, такое дело,
глаза у страха велики.
Она сама испечь хотела б,
одной же было не с руки.
Помпеи - яблока не жаль им,
с горы коль лавою идёт.
Достану ветхие скрижали,
посыплю сахаром и вот...
За уши деда не оттянешь,
пущай в Олимпе поживёт,
судьбы Зев-еса не обманешь,
а этот юноша... умрёт.
И вот Везувий уже близко,
как пчёлы дикие на мёд,
в большом хаОсе, даже слишком,
рождался малый... Идиот!
.
Его кусить слетались осы
со всех Италии морей,
и в этом маленьком хаосе
погибло сто Гиперборей.
Он не вникал, швыряя камни,
громя деревни на пути,
и к цели шёл - нужна она мне.
И воды пламенем мутил.
Но до сих пор там дым трубою,
и проживают стар и млад.
Мы вновь увидимся с тобою,
и посетим их, оскин град.
Клубит колечками Везувий,
пыхтит как дядин паровоз,
пора пустить уже слезу им...
По ныне там в двух милях воз.
Она ответила болгарским,
простым понятным языком.
Не запечённое по-царски,
принёс он Зевсу, дураком.
Тем языком читают в церкви,
поют кондаки и тропарь.
И экономят время - нервы,
как жезлом по полу бы царь...
В любви, порой, не надо слова,
глаза всё скажут о любви,
и почему всё бестолково:
"Глаза у страха велики...
Читай вторую часть сюжета
и что у них произошло?
Я не могу сказать об этом,
но приведу второй скриншот.
Вы там узнаете о том,
дождался яблока ли папа?
Дым обернулся сыном в дом...
Избуху с огненною лапой.
Когда пошлют кого-то в сказке,
причём, неведомо куда,
не надо строить детям глазки...
То это именно - туда.
Там и увидимся, в надежде,
кивнёт Читатель головой...
И крест поставит на невежде,
читая Библию в запой...
Яблоко раздора или гибель Помпеи...
http://stihi.ru/2024/10/03/1559
Поэты на гибель Помпеи от Везувия
http://stihi.ru/2024/10/05/2871
*один из переводов - Везувий - v es uvio (лат.) - "ты мой дядя"
*миля = 7,5 км (Везувий в 15 км от Помпеи, город создан осками)
Оскины дети, этимология
http://stihi.ru/2024/10/04/1482
см. продолжение сказки... скоро
07.10.2024, Бор
Свидетельство о публикации №124100703064