Шекспир. 90 сонет, перевод

Что ж, лучше разлюби меня сейчас.
Сейчас, когда весь мир в войне со мною.
И злого рока выполни приказ,
Но лишь не стань последнею бедою.

Не уходи, когда утихнет боль,
Когда сумею пережить я муку.
Бессонной ночи с ливнем и грозой
Мучительнее пасмурное утро.

И если ты уйдёшь, иди, не жди,
Когда меня измучают напасти.
Пусть первый приговор моей судьбы
Окажется страшнее всех несчастий.

Ведь я пойму, что горше всех потерь
Мне потерять твою любовь теперь.


Рецензии