Танец богатырей Эрдни Канкаев перевод с калмыцкого

Калмыцкий танец людей так манит,
И он волшебный, как чинтамани*.
Парит, как ястреб, под небесами,
Хватает жертву, упав, как камень.
 
Танцор так ловок, так безупречен,
Как будто в танце кружился вечно.
Он так изящен и так понятен,
И внешний облик его приятен.
 
Но тут на сцену выходит группа,
Легко ступая, летит по кругу.
Магтал** отдельный такому танцу!
Примером должен другим остаться.
 
Душа навстречу спешит открыться -
Есть в этом танце дух богатырский!
Любовь к Отчизне в нём и надежда.
Он стал итогом трудов успешным.
 
У танца свой есть язык движений,
И он прекрасен без возражений.
Давно тот танец рождён, теперь ли,
Над ним нисколько не властно время.
 
Старинный танец - наследство предков.
Задор «Ойратов» показан метко.
Надбитов Пётр - его родитель.
Восторг и радость получит зритель!
 
* Чинтамани  — волшебный или философский камень.
 
** Магтал- восхваление.


Рецензии
Колоритное!

Вадим Константинов 2   07.10.2024 07:20     Заявить о нарушении
Я старалась сохранить...)

Марина Маркова-Иванова   07.10.2024 13:53   Заявить о нарушении