Весела Димова Мир маленький Светът е малък

„СВЕТЪТ Е МАЛЪК” („МИР МАЛЕНЬКИЙ”)
Весела Димова Томова (р. 1965 г.)
                               Болгарские поэты
                               Перевод: Дмитрий Волжанин


Весела Димова
СВЕТЪТ Е МАЛЪК
                На дъщеря ми

Светът е малък –
каза тя, –
ще бъда наблизо
на някакви си
хиляда и двеста километра;
и взе самолета
за страната на мечтите си,
а ние останахме
в страната на спомените.
Светът е малък,
детето ми,
когато ни свързва обичта,
и огромен,
когато ни разделя времето...


Весела Димова
МИР МАЛЕНЬКИЙ (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Волжанин)
                Моей дочери

Мир маленький,
сказала она,
я буду рядом
в каких-то
тысяча двухстах километрах;
и села в самолёт
в страну своей мечты,
а мы остались
в стране воспоминаний.
Мир маленький,
дитя моё,
когда нас связывает любовь,
и огромный,
когда нас разделяет время...


Рецензии
Прекрасная тема,стихи и перевод!Браво!

Владимир Нехаев   05.10.2024 23:11     Заявить о нарушении
СПАСИБ😊!
✍️

Красимир Георгиев   06.10.2024 09:10   Заявить о нарушении