Эдгар Аллан По. К одной усопшей

О Ангел мой! Я помню о тебе
Как о волшебном острове далёком
В бушующем каком-то море-мгле –
Как океан в своём кошмарном сне
Сражается штормами с вечным роком.
И в то же время небо безмятежно
Ласкает остров тот улыбкой нежной.

Вот так среди волнений, бед, тревог
На жизненном пути в толпе завбвенья
(Печальный путь, увы, где не растёт
Ни одной розы – это ли не рок!)
Моя душа находит утешенье
В мечтах и грёзах-мыслях о тебе –
И это мой спасающий Эдем.


© Перевод Дмитрия Захарова 19.07.2023



To One Departed

Seraph! thy memory is to me
Like some enchanted far-off isle
In some tumultuous sea -
Some ocean vexed as it may be
With storms; but where, meanwhile,
Serenest skies continually
Just o'er that one bright island smile.

For 'mid the earnest cares and woes
That crowd around my earthly path,
(Sad path, alas, where grows
Not even one lonely rose!)
My soul at least a solace hath
In dreams of thee; and therein knows
An Eden of bland repose.
 


Рецензии