Эдгар Аллан По. К М
Я не печалюсь о своей земной судьбе,
В которой почти нет земного,
И не о том минутном зле,
Когда любви забыто слово,
Что счастья поломался строй
И хаос чувств моих умножил,
Скорблю, что ты скорбишь со мной,
Ведь на земле я лишь прохожий.
И дело в общем-то не в том,
Что все мои блаженства – слёзы,
И поцелуй пронзит копьём
И ядом на года стреножит,
И что цветы за двадцать лет
Что расцвели, все вдруг увяли,
И что на сердце мёртвый ветр
Нанёс тяжёлый снег печали,
И что трава – О! пусть растёт!
На моей брошенной могиле –
А что пока я жив, я тот,
Кто без тебя прожить не в силе.
© Перевод Дмитрия Захарова 11.06.2023
To M...
O! I care not that my earthly lot
Hath little of Earth in it,
That years of love have been forgot
In the fever of a minute:
I heed not that the desolate
Are happier, sweet, than I,
But that you meddle with my fate
Who am a passer by.
It is not that my founts of bliss
Are gushing- strange! with tears-
Or that the thrill of a single kiss
Hath palsied many years-
'Tis not that the flowers of twenty springs
Which have wither'd as they rose
Lie dead on my heart-strings
With the weight of an age of snows.
Not that the grass- O! may it thrive!
On my grave is growing or grown-
But that, while I am dead yet alive
I cannot be, lady, alone.
Свидетельство о публикации №124100303349