Исповедь упавшего. Сб. Близнецы Луны
Остыла боль, забылось отчуждение.
И позади моя печаль.
Прошло что было ложью не мгновение,
Пустых, ненужных миражей, не жаль.
В красе и славе долго я купался
И падать вниз я не хотел, боялся.
А на вершине в отблеске побед,
Не видел в пропасти любви тот след.
Не ведал призрака я поражений,
Горечь обид и глупость осуждений,
Не видел зависти в глазах людей.
Казался мир красивым и добрей.
Но на вершине мало места, Бывает ветрено и тесно.
И падать в пропасть страшно, не легко,
Мечтаешь птицей(-ю) взлететь так высоко.
Кто-то летит за облака и горизонт,
А я упал с заманчивых высот.
Сломал крыло, лететь не смог.
И стал безмерно одинок.
Потом дорога далеко на север,
Дар лета сменяет лист осенний.
И за спиною жаркий юг,
Жизнь изменилась, как и всё вокруг.
Упала ночью уставшая звезда
И примирила путника меня.
В дороге многих видел света и добра.
Простых людей душевность, доброта.
Их искреннее уютное тепло
Меня оберегало, среди тьмы вело.
И снова я борец, одетый в кимоно,
Живу свободно, дышу легко.
Ни где до селе не встречал я
Столько душевного тепла.
Воспрянул духом я в пути
И отрастил два новеньких крыла.
Теперь я старше и мудрее,
Обид я не держу, не стал я злее.
Добро не растерял в пути,
И всем успел сказать "прости".
Теперь свободен я в полёте,
Стараюсь всех простить, понять.
И Мир своим добром обнять,
Души окраску поменять.
Мой друг, читая эти строки,
Ты сотвори свое добро.
Раз ты упал — то у истоков.
Куда идти, кем быть? Только тобою будет решено.
Far_away
Муза Джаннамари.
02 октября 2024 год.
Свидетельство о публикации №124100200775