Эдгар Аллан По. Эльдорадо

Ночь эпатажна,
Рыцарь отважный
На солнце или в тени
Песнь напевая,
Коня подганяя
К Эльдорадо ищет пути.

Но старость пришла –
Смелость ушла –
И рыцаря сердце в тени.
Он долго искал,
Но не отыскал
Своего к Эльдорадо пути.

Уныния сила
Его подавила,
И встретил он странника тень:
«Скажи странник ада
О где Эльдорадо,
О где его славная сень?»

«Там за Луны
Золотыми Горами
Вниз по Долине Тени
Увидишь начало, –
Тень отвечала, –
Своего Эльдорадо пути!»


© Перевод Дмитрия Захарова 22.09.2020


Eldorado

Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.
But he grew old—
This knight so bold—
And o'er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.

And, as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow—
"Shadow," said he,
"Where can it be—
This land of Eldorado?"

"Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,"
The shade replied,
"If you seek for Eldorado!"


Рецензии