Эдгар Аллан По. Свадебная баллада
Бриллианты и атлас;
Венца касание
И сердца трепетание –
Я счастлива сейчас.
Мой муж – это мой бог любви,
Но признаваясь в первый раз,
Он сердце взволновал в моей груди –
И похоронным звоном жгли
Его слова, кто пал вдали
В бою, став саваном земли,
И счастлив он сейчас.
Но поцелуй его – бальзам –
Меня от горя спас,
Я отдалась своим мечтам,
Войдя в прекрасный светлый храм,
И верила своим глазам:
Ушедший мой Дело;рми там,
«О, счастлива сейчас!»
И я сказала, что могла,
Обет дав в тот же час,
Пусть впереди ненастье, мгла,
Сердце без веры и тепла,
Но вот кольцо дала судьба –
Я счастлива сейчас!
О Боже, дай проснуться мне!
Сорви дремоту с глаз!
Душа в мучительном огне,
Как зла не совершить бы мне, –
Ведь кто забыт в смертельном дне
Не счастлив и сейчас.
© Перевод Дмитрия Захарова 02.10.2022
Bridal Ballad
The ring is on my hand,
And the wreath is on my brow;
Satins and jewels grand
Are all at my command.
And I am happy now.
And my lord he loves me well;
But, when first he breathed his vow,
I felt my bosom swell—
For the words rang as a knell,
And the voice seemed his who fell
In the battle down the dell,
And who is happy now.
But he spoke to reassure me,
And he kissed my pallid brow,
While a reverie came o'er me,
And to the churchyard bore me,
And I sighed to him before me,
Thinking him dead D'Elormie,
"Oh, I am happy now!"
And thus the words were spoken,
And thus the plighted vow,
And, though my faith be broken,
And, though my heart be broken,
Behold the golden keys
That proves me happy now!
Would to God I could awaken
For I dream I know not how,
And my soul is sorely shaken
Lest an evil step be taken,—
Lest the dead who is forsaken
May not be happy now.
Свидетельство о публикации №124100205250