Шана това вэ мэтука

В нашей омутной тиши,
снова праздник для души,
для веселия, для выпивки и тостов.
Наш Еврейский Новый Год,
поздравляет весь народ,
чтоб так жили мы без фальши и уродства.

Прибегайте, посидим,
с мёдом яблоки съедим,
пожелаем для друг друга мы удачу.
И станцуем и споём,
по одной, по два, втроём,
румбу, самбу, буги-вуги, кукарачу.

Чтоб так жили вы друзья-
ведь мы вместе, как семья.
И скажу я вам сейчас слова простые-
Всем друзьям - Шана Това*,
Метука, кмо дваш халва*,
чтобы бед и войн не стало в нашем мире!!!


*Шана Това вэ метука* - хорошего года и сладкого (иврит)
*Метука, кмо дваш, халва* - сладкая, как мёд, халва(иврит)


Рецензии
С Праздником Вас!!!
Счастья и благополучия!!!
С теплом,
Ирина 💕

Ирина Борис   04.10.2024 07:06     Заявить о нарушении
спасибо...

Бори Борис Рудин   04.10.2024 13:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.