Флорины апулея
Вошло у путников благочестивых
В обычай, поклонясь святым местам,
Загадывать заветные желанья:
Будь это роща иль другое место,
Когда-то посвящённое богам.
Вот так и я, войдя в достойный город,
Свою поспешность должен обуздать
И выступить пред жителями с речью,
Благословенье, чтобы получить.
И,в самом деле, то не меньший повод,
Для остановки, чем алтарь в цветах,
Или тенистая всегда пещера,
Или увешанный рогами дуб,
Или Диане посвящённый бук.
Как незначительно всё это, право.
Людей благочестивых так не много,
Ведь большинство идёт спокойно мимо.
2
Предшественник великий мой, Сократ,
Об этом был совсем другого мненья.
Однажды он на юношу глядел,
Молчавшего уже довольно долго,
И произнёс, терпенье потеряв:
-Скажи-ка мне, красавец, что-нибудь,
Чтоб наконец, тебя увидеть смог.
Людей молчащих он ещё не видел.
Философ полагал, что взор души
И разума важнее острота,
Чем красота лица и глаз его.
-Скорее я поверю двум ушам,
Чем двадцати прекраснейшим глазам.
Сократ расходится с героем Плавта,
Который говорит наоборот.
Мы не орлы, что видят всё.
Взор ограничен наш. Важнее слово.
продолжение следует
Свидетельство о публикации №124100203028