В плену вожделения. Сцена II
ЛАСКОВЫЙ ПЛЕН
«И бриз ночной вдыхали ноздри,
И плоти соль язык вкушал»…
Двенадцатое июля. Барселона.
Два пятнадцать ночи.
Их поезд прибыл на самую дальнюю островную платформу железнодорожного вокзала Estacio de Barcelona-Sants.
- Вам следует пройти вокруг - обратился к ним станционный сотрудник в униформе, лишь только они вышли из вагона,
- Вы серьёзно? – спросил Лео, вглядываясь в мигающие вдали проблесковые маячки полицейских машин, - А я было подумал, что там дискотека, - сострил он под конец.
- Я оценил ваше чувство юмора, мистер, - бодро ответил сотрудник.
- Нет, вы, конечно, можете сходить туда и потанцевать, но я не думаю, что это хорошая идея. Да и не пустят вас туда. Там куча полицейских. Сапёры прибыли. Кинологи с собаками и всё такое.
- А что там случилось? – встряла в разговор Франческа.
- Ничего особенного. Просто кто-то позвонил и сообщил, что на вокзале бомба. Всех эвакуировали. До единого.
- Жуть, - добавила она, прижимаясь щекой к руке Лео.
- Третий раз за десять дней. Мы к этому уже привыкли, - ровным, спокойным тоном сказал сотрудник, - Но бдительность терять нельзя.
- Да, это точно. Время сейчас неспокойное, - бросил Лео.
Кивнув ему в ответ, сотрудник продолжил, - Короче, пройдёте по этой платформе вдоль вашего же поезда, во-о-н туда, - он указал им рукой в направлении обхода, - Видите, туда как раз идут все прибывшие? Там уже безопасно. Далековато, конечно, но что поделаешь. Безопасность пассажиров для нас превыше всего.
- Согласен, - ответил Лео, - Приятно это слышать.
- Там сейчас временный выход в город, где вас и встретят, и проконсультируют, если нужно. Видите, там тоже мигалки играют, - он снова указал им рукой в том же направлении, - Там и потанцуете. Можете хоть всю ночь танцевать. А теперь, прошу, поторопитесь. Как говорится – от греха подальше.
- Всё понятно, - махнул ему рукой Лео, - Ещё раз спасибо.
Подтянув рюкзаки, они взялись за руки и заспешили к выходу.
- Что скажешь, Лео? - спросила Франческа.
- А что сказать? Приключения продолжаются, мать его так. Сначала паспорта, теперь бомбы вот, - он усмехнулся, - Будет о чём рассказать в совете директоров.
- А про нас? – спросила она.
- Что про нас?
- Про нас ты тоже рассказываешь в своём совете директоров?
- Перестань, Чесс, прошу тебя. Не начинай.
- Ладно. Как скажешь. Мне уже всё равно, - сказав это, она глубоко вздохнула.
Они прошли полпути до выхода. Столбы с фонарями закончились, и они едва могли разглядеть куда ступают.
- Осторожно! Смотрите под ноги! - проголосил человек с фонариком в руке, идущий им навстречу, - Не нырните с платформы на пути! От вас потом костей не соберёшь!
Лео остановился. Включив режим фонарика на своём телефоне, он направил свет вниз по ходу движения.
- Держись крепче, - он сжал её ладонь чуточку сильней.
- Ну? И каков наш план на сегодня, господин член совета директоров? - спросила она, - Кроме того, что до обеда нам нужно где-нибудь перекантоваться, пока наши паспорта из Мадрида не приедут.
- Перекантуемся, Чесс, перекантуемся. Не переживай. Давай сначала со станции выберемся? Окей?
- Ну окей, окей, как скажешь.
- На свет выйдем, а там глянем, что и как. Найдём кафешку поуютней, усядемся за столик, закажем кофе и обсудим.
- А, ну да, ничёшный такой план. Я бы сейчас не отказалась от капучино с гамбургером. Или с пиццей. А ещё я бы выкурила вкусную сигаретку.
- Потерпи, сейчас всё будет – и кофе, и гамбургер, и пицца, и всё, что твоя душа пожелает. А вот курить вредно.
- Знаешь, Лео, говорят, что жить вредно, - сострила она.
- Хм. Умно сказано. Ладно, ладно, Чесс, сигаретка, так сигаретка.
- А свою дашь покурить? – продолжила она в шутливой манере.
- Может быть, – усмехнулся он.
- Думаю, что твоя сигара самая вкусная, - почти промурлыкала она.
- Перестань, Чесс. Не сейчас, - отмахнулся Лео.
Она вздохнула.
Пройдя ещё метров тридцать, они упёрлись в живую очередь и остановились. Скорее это напоминало столпотворение. Переминаясь с ноги на ногу, пассажиры медленно продвигались вперёд к освещённой одиноким фонарём кирпичной арке, которая сейчас выполняла функцию пропускного пункта. Людской гвалт в свете полицейских мигалок - так можно было описать то, что здесь сейчас было.
- А вот и цветомузыка, - пошутила она, принявшись с лёгкостью натанцовывать, - Лео, может реально потанцуем.
- Всё, Чесс, прекрати. Не время. Постой спокойно. Я прошу тебя.
- Ха, подумаешь! Ну танцую! Ну и что с того? За это что, арестовывают? Странный ты, Лео. Странный и больной.
Она рассмеялась.
- Франческа! Накажу! – сжав её ладонь, отрезал он.
- Жду не дождусь, - свободной рукой она сделала ему на щеке нежный кошачий цап-царап.
Будучи снова задет её последним словом, Лео, пересилив себя, всё же смог в сей миг сыграть роль нежного тигрёнка, аккуратно прихватив зубами её шаловливые пальчики.
- О, да! Съешь меня, мой хищный зверь! Съешь меня всю! – отреагировала она.
Лео ослабил прикус, но она продолжила водить подушечками пальцев по его губам.
- Всё, Чесс, мы подходим. Займёмся этим потом.
- Ага. С тобой займёшься, пожалуй, - кисло бросила она, отворачиваясь в сторону.
Они подошли к той самой кирпичной арке, войдя в которую очутились на пятачке, образованном несколькими полицейскими машинами и живым кордоном из дюжины копов. Проблесковые маячки слепили глаза. Пройдя сквозь арки-металлодетекторы, они забрали свои рюкзаки и телефоны после досмотра, но, прежде чем им удалось убраться прочь, их остановил рослый чернокожий коп.
- Позвольте взглянуть на ваши паспорта? – сказал он.
- Это ещё зачем? – возмущённо ответил Лео.
- Простая формальность, мистер, - спокойно объяснил коп, - У нас здесь, знаете ли, кое-какая чрезвычайная ситуация. Поэтому и проверяем. И не стоит волноваться, мистер. У вас ведь нет с этим проблем, так ведь? Просто покажите мне паспорта. Оба.
- Формальность, мля, - Лео состряпал на лице недовольную гримасу, - Нас что, подозревают? Или наши физиономии совпадают с фотороботом?
- Паспорта, мистер! – с аналогичным выражением лица повторил коп.
- А если у нас их нет? Что тогда? – тон Лео перешёл в разряд негодования, - Мы что, должны их всегда с собой таскать, что-ли?
- Совершенно верно. Везде и всегда. И водительского удостоверения будет недостаточно, если что. По закону передвигаться по территории Испании без паспорта вы не имеете права.
Лео продолжал недовольно смотреть на того.
Так вы предъявите мне ваши паспорта, мистер, сэр?
- Да нет у нас ни паспортов, ни водительских удостоверений! –всё ещё повышенным тоном отрезал Лео, но, спустя несколько секунд, уже более сдержанно добавил, - Оставили в Мадриде. Вчера вечером. На таком же вот вокзале. Потеряли, проще говоря. Или терять мы тоже не имеем права, по закону?
- Терять – имеете. Передвигаться – нет. Или предъявите паспорта, или я вынужден задержать вас до выяснения ваших личностей. Закон есть закон. Ещё раз прошу, или предъявите документы, или поедете в участок.
- Слушайте, офицер, - продолжил Лео, - Видите ли, мы с моей девушкой являемся гражданами Великобритании и сейчас находимся в свадебном путешествии. Понимаете? Обыкновенные туристы. И мы действительно забыли наши паспорта в Мадриде. В зале ожидания. По невнимательности. Но я уже связался с начальником тамошнего вокзала. Она обещала передать их нам ближайшим поездом, который сегодня ближе к полудню прибудет сюда. Поверьте. Мне незачем лгать вам.
Лео глубоко вздохнул.
- Я, если хотите знать, член совета директоров одной из Британских промышленных компаний.
- Мне всё равно, мистер, откуда вы. Хоть из Великобритании, хоть из России. Да хоть с Луны! Ничем не могу помочь. Моя задача проверить документы каждого, кто сейчас выходит с территории этого вокзала. Нештатная ситуация, понимаете ли. Ничего личного, сэр. Просто делаю свою работу.
- «Просто делаю свою работу. Знаете, настолько приятно помочь людям, что иногда волей-неволей нарушаешь правила», - промелькнули вдруг в памяти Франчески слова Жозе, сказанные им в тамбуре того самого поезда, в котором ей пришлось отдаваться ему этой ночью. И ей снова стало стыдно. Стыдно и больно. Словесная перепалка Лео с копом на миг стала для неё каким-то фоновым шумом. Сейчас она снова пыталась нажать внутри себя на кнопку с надписью «самообладание». Но с тех пор, как она связалась с Лео отыскать ту самую кнопку день за днём ей становилось всё трудней.
- Ладно уже, Лео, не буксуй, - проговорила она.
Ей очень хотелось поскорее уйти. Куда – не важно. Лишь бы отсюда.
- Вот же, бл.ть, упёртый! – тихо выругался Лео, помотав головой.
- Что вы сказали, мистер? Я не ослышался? – коп поднёс руку к кобуре, что висела на его ремне.
- Ничего! – бросил Лео, задержав взгляд на руке полицейского.
Они взглянули друг на друга.
- Ваше счастье, мистер, - сквозь зубы проговорил коп.
Повисла короткая пауза, по истечении которой он окликнул одного из своих напарников, - Фернандо! Эй, Фернандо, подойди-ка сюда, приятель.
Долговязый коп соскочил с капота багажника одной из машин, стоящих чуть поодаль, и подошёл к ним.
- Что тут у нас, Дензел? – делово спросил он, направив свой фонарик на Леонардо.
- А можно в лицо не светить, мистер полицейский, - закрываясь от яркого света Лео выставил вперёд свою широкую ладонь.
- А ну, мать твою, убери свою чёртову руку, здоровяк, не то я тебе сломаю её в двух местах! – прокричал долговязый. Вмиг сняв со своего ремня резиновую дубинку, он коснулся ей руки Леонардо в попытке силой опустить её вниз.
Но Лео был слишком силён. - Сэр, уберите это! – крикнул он, машинально схватив дубинку своей железной кистью.
- Не трогайте нас! Мы граждане Великобритании, и мы ничего не сделали! – закричала Франческа. Она встала между Лео и копом, широко расставив руки. Не рассчитав силу, Лео нанёс долговязому удар в лицо его же дубинкой. Это было сделано совершенно ненамеренно, но объяснять это кому-то теперь было уже слишком поздно.
Что-что, а защита несправедливо угнетённых стала для неё святым делом с тех пор, едва она достигла десяти лет. Её отец, уехавший на время за океан, в Америку, пытался начать свой собственный бизнес в то время, как её дед избивал бабку каждый раз, когда пьяный в стельку приходил домой после очередной попойки. Мать Франчески сутками пропадала на работе, и зачастую единственной защитницей бабушки становилась юная Франческа. Однажды дед настолько сильно ударил её, что даже сломал ей руку. Количество ночей, которые она проплакала в подушку с разбитыми губами и синяками под глазами не поддавалось счёту. Почти все деньги, которые он зарабатывал на табачной фабрике, он спускал на эль в одном из местных ирландских пабов, где безвылазно пропадал, заливая свои бесстыжие глаза. А ещё на женщин с сомнительной репутацией, или, как их ещё называют, женщин с пониженной социальной ответственностью. Эль и распутство были его страстью. И эта страсть однажды сыграла с ним злую шутку. Точнее – она загнала его в могилу. В разгар очередной кабацкой пьянки, в драке на почве ревности он был до смерти забит таким же неудачником, как и он сам. В округе ходили слухи, что та мадемуазель, из-за которой всё это произошло, сама отвесила ему парочку увесистых тумаков, прежде чем он испустил дух. Но доказательств тому не нашлось, и она вышла сухой из воды. Но только в тот раз. Годом спустя очередной пьянчуга на почве всё той же пьяной ревности освободил её душу от бесконечных пустых скитаний - изрядно поколотив, он привязал к её шее тяжеленный камень и отправил грешницу на дно матушки Темзы.
Таков был её дед. В тот день, когда его не стало, Франческе было лишь двенадцать. Она не испытывала к нему жалости. Слишком глубокие шрамы он оставил в её душе. И теперь, стоя перед полицейским, она подсознательно видела в нём своего деда, замахивающегося на бабушку. Оттого она так яростно пыталась сейчас защитить Лео. Но прежде, чем она смогла что-либо сделать, подскочившая подмога обрушила не него со всех сторон град ударов. В этой чудовищной по накалу раздаче один нокаутирующий удар достался и ей. Он был таким сильным, таким неожиданным и молниеносным, что в тот же миг в её глазах всё вдруг потемнело. Словно кто-то выключил свет, щёлкнув пальцем по тумблеру.
- Чесс! Дорогая! За что вы ударили её?! Что вы творите, сволочи! – кричал Лео, сопротивляясь как загнанный зверь, как буйвол, которого раздирает прайд голодных львов, - Вам это с рук не сойдёт, вы, мерзкие твари! Мы граждане Великобритании!
Согнувшись в позе креветки, он лежал на боку, отчаянно пытаясь защитить голову. Лицо и руки его были залиты кровью. И как бы больно ни было, он ни на секунду не забывал о ней, пока наконец не потерял сознание.
Их впихнули в полицейскую машину и во всё ещё бессознательном состоянии доставили в ближайшее отделение, где раскидали по разным камерам. Антитеррористическая операция на железнодорожном вокзале Estacio de Barcelona-Sants шла своим чередом.
Квартира была светлой и очень уютной. О том, что она принадлежит человеку, обладающему безупречным, изысканным вкусом, присутствующая в ней обстановка говорила сама за себя. Просторная гостиная была обставлена недешёвой испанской мебелью и имела три больших окна, два из которых выходили на море. Посредине, поверх шикарного персидского ковра был тёмный стол – длинный овальный слэб морёного дуба. На нём – три ажурных канделябра по пять свечей в каждом. Полдюжины картин от дерзких современных европейских новаторов наполняли помещение светлыми красками, привнося в интерьер необычайную роскошь. Не менее просторная спальня имела высокую шикарную кровать с кремовым полупрозрачным балдахином. Атмосфера внутреннего убранства спальни дарила приятное чувство умиротворения каждому в неё входящему. И из гостиной, и из спальни можно было выйти на большой полукруглый балкон, обрамлённый кованой старомодной балюстрадой, откуда с высоты около пятидесяти метров открывался шикарный вид на Barceloneta Beach. Огромная в бледно-розовых тонах ванная комната имела все необходимые удобства. Две колонны со сводчатой аркой, выполненные из каррарского мрамора, настенные лампады в форме полукувшинок и старинное овальное зеркало в серебряной оправе от потолка до пола подчёркивали великолепие интерьера прихожей, а гардеробная походила на небольшой, но очень милый бутик модной одежды от топовых кутюр со всего света. Ручной работы массивная входная дверь из североамериканской секвойи была похожа на дверь герцогского замка. Помимо всего прочего, искусственный интеллект занимал здесь не самое последнее место. Проще говоря, это был красивый и умный дом, сочетающий в себе элементы античности и продвинутой современности.
Очнувшись на мягком диване, он открыл глаза. Первое, что он увидел, был белый потолок и шикарная испанская люстра. Лицо и тело ужасно болели. Во рту пересохло. Он попытался сглотнуть, но это ему не удалось. Слюны не было. Исследовав языком полость рта, он обнаружил множественные гематомы. Сгустки крови как язвы облепили ткань за щеками. В носоглотке стоял железистый привкус. Тяжело вздохнув, Лео снова закрыл глаза. Точнее сказать, сейчас это были не глаза, а две узкие прорези, сквозь которые едва можно было различить цвет его глаз. Он потрогал потрескавшиеся опухшие губы, затем нос. Не очень хорошо. И не только в них. В ногах тоже. А ещё в руках, спине, плечах. Одна сплошная боль. Везде.
В голове всё ещё был вой сирен, а в глазах мигали проблесковые маячки. В сознании возник образ вчерашних копов. Сначала ему предстал чернокожий. Затем долговязый. Он словно вновь пережил всё это – крики, удары дубинок. И эту ужасную боль.
А потом он увидел Франческу. Она кричала, пытаясь защитить его. Тревога нарастала. Вздрогнув, Лео снова открыл глаза.
- Доброе утро, ковбой! – сверху на него смотрела сногсшибательная испанка.
До неприличия короткий домашний розовый халатик, каре смолистых волос, тёмные как ночь глаза и длинные ресницы. Тонкие черты лица, довольно широкие плечи и спортивные бёдра. Выразительные скулы можно было посчитать излишне широкими, но они не портили её. Наоборот, они придавали ей дополнительный шарм и, в то же время, некую, заслуживающую отдельного внимания строгость. За естественно пышными губами прятались кристально белоснежные зубы. Её смуглая кожа по цвету была схожа с золотистым элем и могло показаться, что из шести футов её роста четыре приходились, собственно, на ноги, которые были стройны до эталона. Если вам доводилось когда-либо видеть на экране актрису по имени Джессика Альба, то вы легко поймёте, о чём здесь идёт речь. Хозяйка была великолепна. Образно говоря, всё было при ней.
- А она ничего, твоя девочка! Смелая! - хозяйка мотнула головой в сторону двери, ведущей в соседнюю комнату, где на кровати скрючившись всё ещё спала Франческа.
- Вы о чём? – массируя виски, спросил Лео, не поднимая на неё глаз.
Можешь звать меня сеньора Мануэла. Знаете, что означает моё имя?
- Без вариантов, - бросил он.
- Помнишь, как попал сюда? – спросила она, присаживаясь в кресло, стоящее в полутора метрах от него.
- Кто вы такая? Какого х.ра?! Где Франческа?!
- Тише, тише, котик, - попыталась остудить его гнев Мануэла, - Излишнее волнение вам только навредит. Расслабься. Я хозяйка дивана, на котором ты сейчас лежишь, как, собственно, и этой квартиры. Ты наконец-таки пришёл в себя, и это уже хорошо. Скоро я закончу готовить лёгкий ужин, и мы побеседуем все вместе за столом. Как тебе такая идея? Или, быть может, ты предпочёл вернуться туда, откуда я забрала тебя сегодня ночью? Кстати, это мне стоило недёшево, котик. Двойной залог. За тебя и за твою подружку с модельной внешностью. В участке вы оба были без сознания. По моей просьбе вам сделали уколы обезболивающего и снотворного. Для вашего же блага. Сейчас восемь вечера. Вы проспали около шестнадцати часов.
- Что?! Она здесь?! – Лео хотел было подорваться с дивана, но резкая боль в ноге не дала ему этого сделать, и он завалился своей пятой точкой назад, - Чесс! Чесс! – закричал он, пытаясь снова встать.
- Перестань, Лео! Ты слышишь? Ты хочешь, чтобы я повторила то, что уже сказала?
Он кивнул. Сейчас он глядел на неё растерянно, потирая израненные кисти рук.
- Хорошо. Повторяю. Франческа здесь. Спит в комнате за этой дверью, - она ещё раз указала на ту самую дверь, - Успокойся. Скоро она проснётся.
Закрыв лицо трясущимися ладонями, Лео расплакался.
Они помолчали. Так прошла пара минут. И этого хватило, чтобы он успокоился.
- Нападение на полицейских с причинением телесных повреждений, так, на минуточку, - продолжила хозяйка, - Улавливаешь смысл, ковбой? Возможно, это встанет мне ещё дороже.
Лео вытер глаза, почесал затылок и, шмыгнув носом проговорил, - Что может быть дороже денег?
- Что может быть дороже ДЕНЕГ? Хм? Свобода, например. Честь и достоинство. Любовь. Да много чего, - она вздохнула, - Эх вы, миллионеры, мать вас так, - она посмотрела на него как бы с полуулыбкой, которая была скорее с нотками строгости, нежели шутливой усмешки, - Если бы самым дорогим на свете были деньги, то нас с вами давно бы уже не было на свете. Улавливаешь, о чём я?
Она продолжала смотреть на него и Лео заметил, что строгость её взгляда быстро сошла на нет. В нём была теперь только одна лишь забота и доброта. А ещё интерес. Какой, Лео понять сходу не мог.
- Вы не совсем верно понимаете сущность денег, мистер миллионер. Деньги всего лишь средство. Средство, с помощью которого можно многое. Я бы сказала, что с их помощью можно почти всё. Но в этой фразе ключевым словом я назову слово «почти». И ты со мной согласишься. Нет, вы уверен в этом. Не хочешь закончить мою мысль?
Тостер отщёлкнул очередную пару кусочков хрустящего, золотистого хлеба. Она вынула их, снова зарядив его.
- Вы правы. Не всё можно купить за деньги.
- Заметь, ТЫ это сказал – не я. Она тихо просмеялась, - Знаешь, а ты и на миллионера то вовсе не похож. Когда я тебя увидела, то приняла за альфонса.
Она улыбнулась, - Да ладно, не обижайся. Шучу я.
- А вот девочка твоя – другое дело. Вылитая Анджелина Джоли. Я подумала, что это она миллионерша.
- Хотя, надо признаться, ты тоже парень неробкого десятка. Симпатичный. На Брэдли Купера чем-то похож. Фильм «Слова» видел?
Лео не ответил.
Звук свистка на чайнике засвистел о том, что вода в нём вскипела и Мануэла, удалившись к плите, отставила его на соседнюю конфорку. Затем она взяла со стола пульт и, нажав на кнопку, включила огромных размеров телевизор, висевший на стене, прямо напротив дивана, на котором полуразвалившись сидел Лео.
По местному телеканалу вещали новости с вокзала Estacio de Barcelona-Sants.
- Пожалуйста, сделайте погромче, - занервничав попросил её Лео.
Нажав кнопку на пульте, она исполнила его просьбу.
Он уставился в экран, совершенно не понимая того, о чём сейчас говорил диктор. Он был напуган.
Она же продолжать готовить ужин. С десяток аппетитных кусочков хлеба из тостера на плоской белоснежной тарелке просились в рот. Осталась лишь парочка штрихов, чтобы ужин был готов. Тонкими ломтиками она нарезала и раскидала по раскалённой сковороде нежно-розовый бекон, а затем наспех нашинковала в салатницу немного свежих овощей, сдобрив их оливковым маслом и зеленью.
- Знаете, что, мистер, Леонардо. Леонардо Фернандес, если быть более точным. Мистер, сэр. Вы мне должны. И не только за себя. Кстати, как у вас с испанским? – бросила она, обернувшись к нему вполоборота.
- Никак.
- Что, совсем? – сказала она тоном, словно его ответ её удивил.
- Совсем. К чему вы клоните? И откуда вы знаете, как меня зовут? – Лео недоумённо хлопал глазами.
- Объясню чуть позже. Окей? У меня к вам вопрос. Зачем вы смотрели сейчас этот репортаж, если не знаете испанского? Ваше имя на любом языке звучит одинаково. Не так ли?
Шкворчащий на сковороде бекон довольно быстро покрылся золотистой корочкой и Мануэла, достав из холодильника с полдюжины яиц, одно за одним отправила их поверх бекона. Оставалось добавить к этому всему лишь отварные спагетти, которые оставались у неё с завтрака. После он закрыла сковороду прозрачной крышкой и, оставаясь у плиты, повернулась к Лео лицом, скрестив руки на груди.
- Ну и что? - Как репортаж? Увидел себя на экране? Или, может быть, ваши имена в нём прозвучали? – спросила она с улыбкой.
- Слава богу, нет. Не услышал и не увидел.
- Правда? – с улыбкой произнесла она, - А почему, ковбой? Не догадываешься?
- Хм. Вы что, действительно внесли за нас залог?
- Угу, - кивнула Мануэла.
- То есть, я должен вам кучу денег?
- Да ерунда. Подумаешь. Считай, что это была добрая услуга. Всего-навсего. Да и не показали бы тебя в этом репортаже.
- Почему? – спросил он.
- Слишком мелко плаваешь, - сострила она. – Там бомбу искали.
- Да, да, точно. Я помню. Нам сказал об этом какой-то сотрудник вокзала, когда мы вышли из поезда. Там было много полицейских. На запасном выходе. Они-то меня и избили. Сволочи.
- Даже так? А за что избили то? Помнишь?
- Паспортов у нас не было. В Мадриде забыли. На вокзале. Франческа оставила на какой-то там скамейке, когда мы билеты купили.
- А ты их?
- Не понял? – бросил он.
- Ты их не бил, я спрашиваю?
- Я то? Я – нет. Я из них только одного задел. И то случайно.
- Ах, даже так, да? – широко раскрыв глаза, проговорила Мануэла.
- Да. Так. – сказал он, - Вроде бы так.
- А ничего, что твоё «случайно» вылилось для того копа в перелом носа и два шва на левой надбровной дуге?
- Сам виноват ваш коп, - недовольно буркнул Лео.
- Наивно, котик. Очень наивно – так думать. Однако.
- Что?
- Однако мне пришлось вас из беды вызволять. Вы хоть думали, что творите то? А, господа британцы? За такие побои вас могли закрыть на несколько лет. На десять. Даже на пятнадцать. Денег кучу отдала за вас. И заметь, это был не залог, а чистый откуп. Разницу в порядке цифр, надеюсь, тебе объяснять не нужно?
- Ясно. Упрёки в ход пошли. Ладно, тогда я так вам скажу – я бы и сам откупился. Без вашей помощи. Могли бы не напрягаться. Подумаешь, услуга. Или вы думаете, что я испугался? Ха! Ещё чего! Не на того напали!
- Так вот как ты запел теперь? – её улыбка вдруг слетела с лица, - Ясно. Наглость – второе счастье. Так говорят. По мне, дак это в корне неверно, - сказала Мануэла.
- Почему это? – спросил он, - И в чём, собственно, ваш интерес?
- Я же говорю, вас миллионеров не переделать. Все ваши мысли, расчёты, мечты, - всё вы измеряете в них. Без денег вы не представляете себе жизни. Не представляете себе, как быть, если упустили шанс заработать лишний фунт стерлингов. Ну, или доллар, евро. Не важно. Все мысли ваши только о деньгах. И знаете что? Мне жалко тех людей, которые так мыслят. А ещё скажу так – ты человек грубый и неблагодарный. Я тебе ещё раз повторяю – не вытащи я тебя, ты мог бы сесть. И надолго. А в чём мой интерес – узнаешь позже.
Он выслушал её, а затем глубоко вздохнув сказал, - Прошу вас. Как вас там?
- Меня зовут Мануэла, что в переводе означает «с нами Бог».
Сказав это, она на несколько секунд удалилась в другую комнату. Тем временем гостиная наполнилась аппетитным запахом жареного бекона. Для завершения букета не хватало самую чуточку аромата свежесваренного кофе. Но она и с этим планировала разобраться в ближайшие несколько минут.
Его голова и всё тело так болели, что Лео тотчас позабыл о том, что только что хотел сказать ей. Всё, чего он сейчас так хотел, было убраться отсюда, прихватив с собой свою Франческу.
Вернувшись, Мануэла заглянула в холодильник, а затем подошла к нему и протянула запотевшую бутылочку воды.
- Вот, попей, - сказала она.
- Спасибо, - открутив крышечку, Лео в один заход жадно осушил его.
- И вот ещё, - положив на столик перед ним два белых запечатанных конверта, она вернулась к плите, на которой начинал подгорать их ужин-на-скорую-руку.
- Что это? – глядя на конверты спросил Лео.
- Открывай давай, - бросила она издали.
- Ладно, - взяв первый конверт, он вскрыл его и достал содержимое. Это были паспорта. Их паспорта. Его и Франчески.
Во втором конверте были их сотовые телефоны и банковские карточки.
Ваши рюкзаки висят на вешалке, там, в коридоре, - добавила она.
- Кто вы такая, чёрт возьми?
- Ну так вот, мистер обнаглевший миллионер из Лондона, то, что означает в переводе моё имя для вас весьма неслучайно. Не случайно сегодня нашла вас именно я. Метафизика прямо. Вы не находите?
Он не ответил.
- Деньги всего лишь средство, Лео. И за них нельзя купить сострадание, человеколюбие, внимание, любовь. С помощью денег можно кое-что сдвинуть с места, но всё исходит в конченом счёте от сердца. Запомни это, мой дорогой. Не прояви я милосердия сегодня ночью и вам не помогли бы никакие деньги. Теперь ты знаешь, сколько у нас дают за нападение на полицейского с нанесением ему телесных повреждений.
Она вздохнула, - Эх ты, миллионер из Лондона. Так что не думай, что я бравирую этим, набивая себе какую-то цену, или ещё что-либо в этом роде. Поверь, мне нет никакого дела до твоих денег. Предложи ты мне хоть миллион - я не возьму. Пойми, что протянутая во время беды рука и чуткое доброе сердце это ценности, которые с деньгами не имеют ничего общего. У тебя просто не хватит денег, чтобы рассчитаться со мной за то, что я сделала. Хотя, знаешь, я могла бы сбить с тебя гораздо больше, чем миллион. А нет - сидел бы ты сейчас не в моей гостиной, а в сырой камере. И долго сидел. А что до наглости, то она не счастье, а порок. Теперь вам всё ясно, мистер, сэр, британец с Испанской фамилией?
Лео снова не ответил. Он сидел на диване, склонив голову.
- Хорошо, сеньора Мануэла. Хорошо. И всё-таки, что я могу сделать, чтобы хоть как-то отблагодарить вас? – подняв голову, он взглянул на неё своими заплывшими глазами.
Она подошла к нему теперь очень близко. Так близко, что их колени соприкоснулись. От этой близости Лео сначала почувствовал лёгкую неловкость, но после того, как она присела на корточки и положила свои нежные ладони поверх его больших израненных кистей, эта неловкость вмиг превратилась в иное ощущение. Несмотря на всю физическую боль, которую он сейчас испытывал, по его спине от затылка к копчику вдруг пробежали мурашки. И прежде, чем он успел подумать о чём-либо, Мануэла уже сидела на нём сверху.
Лео опустил глаза. Из-под её халатика на него смотрела обнажённая грудь. Высока, упруга и свежа, она была верхом совершенства. Цвета молочного шоколада сосок был готов к ласкам, и сейчас Лео неистово жаждал прикоснуться к нему кончиком языка. Он возбудился. Но пальцем руки она приподняла его подбородок и подалась вперёд. Их щёки соприкоснулись. Диких оттенков парфюм с её волос проникал в его ноздри.
- Хм. И что это тут у нас? - шутливо бросила она ему на ушко. Правой рукой она обняла его за затылок, а левую запустила вниз, под свой халатик, туда, где сейчас пульсировало его второе сердце, - О, боже! Не может быть! Да тут, по-моему, настоящий чл.н! Интересно, откуда он здесь взялся, а? Вы случайно не знаете, мистер член совета директоров? – взглянув на него ехидно произнесла она, - Ай-ай-ай! Какой бесстыжий мальчик! Его девочка спит в соседней комнате, а он вздумал шалопутничать! И как это называется? А? - подушечками пальцев она помассировала его мочки.
Его возбуждение быстро нарастало. Лео попытался обнять её, но она резко отстранила его от себя руками, - Ладно, всё. Остынь, жеребец. У тебя нет шансов.
Своим носом она коснулась кончика носа Леонардо.
- Во-первых, ты сейчас слишком потрёпан, чтобы я смогла возбудиться.
- А во-вторых? – спросил он.
- Я предпочитаю девочек, - сверкнув глазами бросила Мануэла.
- Даже так? - отстранив от себя, Лео удивлённо взглянул на неё, - Хм. Интересный поворот.
Она вновь поднесла губы к его уху и прошептала, - Отдай мне её. Всего на одну ночь.
Он снова отстранил её от себя. На этот раз с его стороны это было уже более резко.
- Это и будет той ценой, которую ты заплатишь, котичек - проговорила она, - После чего я отпущу вас.
- Не всё можно купить за деньги, сеньора. Так ведь вы говорили мне только что? Вы внесли залог, чтобы вытащить нас. Теперь вы просите меня отдать вам Франческу. И если я сделаю это, то вы, по сути, купите её у меня. Купите за те деньги, которые вы уже заплатили. Пусть не мне, но вы их заплатили.
- На одну ночь, - повторила она, пристально глядя в его глаза в ожидании ответа, получить который она хотела здесь и сейчас.
Повисла короткая пауза. Она продолжала сидеть на нём.
- А если я скажу нет? – он чуть сильнее сжал её плечи.
- Не испытывай меня, ковбой. Пока что вы у меня в плену. Под домашним арестом. Будешь капризничать – накажу, - процедила Мануэла, прищурив свои жгучие глаза, в которых Лео прочитал реальную угрозу.
Она соскочила с него так же быстро, как и запрыгнула. Удалившись к плите, она включила вытяжку над конфорками и закурила, поставив одну ногу на голубую банкетку с резными мельхиоровыми ножками. Сделав несколько глубоких затяжек, она положила сигарету на хрустальную пепельницу и достала турку. Засыпав в неё две ложки молотого кофе, она заполнила её водой и поставила на плиту.
- Деньги за залог вернёшь мне сразу же, как только вернёшься в Лондон. Миллион евро. Номер своего счёта я тебе сообщу. Не всё покупается за деньги, Лео. Это правда. Поэтому она будет просто небольшим сладким бонусом, который ты выплатишь мне за пользование тем кредитом, который я тебе предоставила.
Она широко улыбнулась, подмигнула ему, а затем снова взяла из пепельницы сигарету и несколько раз глубоко затянулась, выдыхая дым на фильтры работающего над плитой вытяжного шкафа.
Тяжело дыша, Лео так и остался сидеть там, где сидел, осмысливая то, что только что произошло. На самом деле, подсознательно он уже согласился с предложением Мануэлы. Теперь он осознал, что легко отделался. Понял, что всё могло зайти куда дальше. Завести туда, где нет ни Франчески, ни бизнеса, ни свободы. И миллион евро были для него были не той суммой, ради которой он готов был всё это потерять. Физическая боль от того, что ещё совсем недавно из него пытались приготовить самую большую в мире ходячую отбивную, не помешала ему уже начинать наслаждаться мыслью о том, что тело Франчески снова было им продано. Для него это была очередная успешная сделка. Сделка без печатей и подписей, предметом которой была лишь игра. На него начинала накатывать волна удовольствия. Удовольствия от новизны ощущений. Ведь покупателем и единственным временным правообладателем тела Франчески на этот раз выступала смазливая длинноногая испанская бестия. А что до прав пользуемой стороны - так это не в счёт. Франческа снова подпишет эту сделку. Подпишет своей собственной жаркой плотью. Ведь у неё, как всегда, нет выбора. В этом Лео был уверен, как была уверена и сама бестия, которая в это самое время стояла, помешивая ароматный кофе.
- Ко-о-фе. О, этот аромат! Обожаю кофе, - она занесла голову над туркой и закрыв глаза вдохнула испарения, - Сваришь, нальёшь в чашечку, сядешь на балконе, вставишь сигаретку в мундштук и кайфуешь, почитывая Хемингуэя. Ты любишь Хемингуэя, Лео?
- Да как-то не очень. Я предпочитаю Стивена Кинга, - ответил тот.
- Хм. Тоже ничего себе. Читать не читала, но фильмы его захватывают. Да.
Закончив с кофе, Мануэла поставила на стол салат, разложила содержимое сковороды равными порциями в три тарелочки из китайского фарфора, добавив ко всему этому слегка подогретые в микроволновке спагетти. Присев у стола, она положила ногу на ногу и прикурила новую сигарету.
- Вы слишком часто курите, сеньора. Вам не кажется? – обратился к ней Лео.
- Нет, не кажется! Не ваше дело, мистер Англичанин! – бойко отрезала она, выпуская изо рта сигаретный дым в сторону распахнутой балконной двери.
Пару минут они просидели молча.
- Так, ладно, - она затушила сигарету, - Пойду-ка я, наверное, разбужу её.
Только она успела это сказать, как вдруг дверь из спальни тихонечко отворилась. В дверном проходе в своём жёлтом сатиновом платьице стояла Франческа. Увидев Лео, она бросилась к нему. Обняв его, она прижалась к его груди. На её щеках были слёзы.
- Ну, ну, дорогая, успокойся, не надо, - проговорил он, прикоснувшись губами к её растрёпанным волосам, - Всё хорошо. Всё уже позади.
- Что происходит? Где мы? – протянула Франческа.
- Мы в надёжном месте. Сеньора Мануэла, хозяйка этого дома, она спасла нас. Мы немного подлечимся и продолжим наш отпуск.
- Подняв голову, она взглянула на него, - О, боже, Лео! Как же они избили тебя!
- Ерунда. Успокойся, - он поцеловал её.
- Тебе больно, милый? – она нежно трогала ладонями его заплывшее лицо, - Боже мой! Твои глаза! Лео!
Не сумев сдержаться, он обронил слезу.
Не особая любительница подобных сцен, Мануэла почти незаметно удалилась в ванную комнату.
- Расскажи мне, что с нами произошло потом? Я как-то неожиданно отключилась. Почему моё тело такое ватное. Меня шатает прямо. Голова гудит. И плывёт всё перед глазами. Сколько сейчас время?
- Восемь, - ответил он.
- Восемь утра?
- Восемь вечера, дорогая.
- Мы были в полиции? Где мой телефон? И что с нашими паспортами? А где рюкзаки? Рюкзаки наши, где, Лео? – Франческа забрасывала его вопросами.
- Успокойся, Чесс. Расслабься. И ничего не бойся. Я рядом. Сейчас мы немного подкрепимся и поговорим. Хорошо?
Она глубоко вздохнула и крепко обняла его. Он снова поцеловал её. На этот раз прямо в губы.
- У тебя рана на голове, Чесс. И твоё платье. Оно всё в крови.
Она бегло оглядела себя, - Похоже, на моём платье наша общая кровь.
Ну, в смысле, на нём есть и твоя, и моя кровь, - поправилась она и тут же снова прослезилась.
- Защитница моя, – прижав её щекой к своей груди проговорил Лео.
- Не отдавай меня больше никому, Лео. Пожалуйста. Я прошу тебя. Ладно? - проговорила Франческа.
- Ладно, ладно, - бросил он в ответ.
- Пообещай.
Лео подумал было сказать ей что-то похожее на обещание, но не успел.
- Так, дорогие мои, сахарные, минуточку внимания, - окликнула их вошедшая в гостиную Мануэла, - Я приготовила для вас ванную. Полотенца - на крючках. Со всем остальным разберётесь по ходу купания. Всё ясно?
- Спасибо, - Лео кивнул ей в ответ и поднял в верх руку в знак признательности.
- Вот и прекрасно, - продолжила она, - Наш лёгкий ужин к тому времени уже остынет, но ничего страшного. Подогреем. Или закажем другой с курьером. Это не проблема. С одеждой тоже никаких проблем. Так что идите уже. Намывайтесь.
- Пойдём, Чесс, - сказал Лео, медленно поднимаясь с дивана.
Приобняв друг друга, они проследовали в ванную комнату.
Мануэла вышла на балкон. С моря дул тёплый солёный бриз. Она закурила сигарету и, оперевшись на балюстраду, посмотрела вдаль. Всё шло по её сценарию.
Через двадцать минут из ванной с махровым полотенцем на голове и в своём жёлтом платье вышла Франческа. Пройдя несколько метров по коридору, она остановилась у входа в гостиную и робко заглянула внутрь.
- Я здесь! – окрикнула её с балкона Мануэла, - Подойди ко мне, девочка.
- Здравствуйте, Сеньора.
- Здравствуй, здравствуй. Рада видеть тебя. А где Лео?
- Он скоро тоже уже выйдет.
- Да нет, ничего. Не нужно торопиться. Пусть плещется. Вода – это жизнь.
Мануэла лёгким движением руки указала в сторону двух кресел, стоящих здесь же, по обе стороны от овального столика из тёмного стекла, - Присаживайся на любое.
Франческа опустилась в то, что справа.
Мануэла пристально взглянула на неё, - Лео тебе всё рассказал?
Та кивнула.
- Замечательно. И что скажешь по поводу услышанного?
- Спасибо вам, - тихо ответила Франческа, опустив глаза в пол.
Мануэла приблизилась и присела перед ней на корточки.
- Расслабляйся. Всё хорошо. Ты дома. Просто прими это, - она коснулась ладонью распаренной розовой щеки Франчески.
Франческа покрыла её ладонь своей. Они улыбнулись друг другу.
- Так, подожди, а почему это ты в том же самом платье? Так не пойдёт. Ты что? Оно же всё в крови!
- У меня есть кое-что в запасе. Но я не знаю где мой рюкзак.
- К чёрту рюкзак! Сейчас я тебя приодену во что-нибудь из того, что у меня есть.
Она вновь поднялась с корточек и протянув руку Франческе вытянула ту из кресла, - А ну-ка, иди за мной.
Прямо с балкона они вошли в спальню.
- Как тебе моя кровать? Мягкая? Что снилось? – задорно спросила Мануэла, открывая гардеробный шкаф.
Стоя за спиной хозяйки, Франческа неловко переминалась с ноги на ногу.
А ну, подойди. Что стоишь, в спину дышишь? Выбирай.
Подойдя, та окинула взглядом многочисленный разноцветный патронташ из всевозможных юбок и платьев, блузочек и футболок, рубашек и маек.
- Нет. Всё. Сейчас я сама. Сама выберу тебе прикид. Не на выход, конечно. Для дома. Мы ведь пока никуда не собираемся. Так?
Франческа пожала плечами.
- Всё верно. Сегодня мы дома. Хватит с вас похождений пока что. Сначала нужно отойти от стресса, подлечиться, поймать релакс и закрепить нервишки. Как думаешь?
- Как скажете, - Франческа снова пожала плечами.
- Всё верно, девочка. Как скажу – так и будет, - проговорила Мануэла, перебирая вешалки в поисках чего-нибудь подходящего для новой гостьи.
- Так, вот, нашла. - она сняла с вешалки розовый халатик, в точности такой же, какой был сейчас на ней, - А ну, примерь. Будем с тобой как две сестрички. Надеюсь, ты не против.
Приняв халат, Франческа стояла, не зная, что делать дальше.
- Ну же? Что стоишь смотришь? Ждёшь что я выйду что-ли? – она усмехнулась.
- Да нет, - сходу соврала Франческа. На самом деле она была в стеснении.
- Вижу, вижу. Стесняешься. Это зря. Мы с тобой девочки. Зачем же стесняться друг друга? - она широко улыбнулась, - Давай уже, скидывай свой грязный халатик и скорее надевай мой.
Под ним нет трусиков, сеньора, - ответила Франческа, - Я оставила их в ванной комнате.
- Неужели? Ну и что с того? Тем более снимай, - шутливо произнесла хозяйка.
На щеках гостьи тотчас выступил лёгкий румянец.
- Ну же, милая, не будь недотрогой. Ты что, боишься меня?
- Не то, чтобы…но, я…просто…- Франческа не могла подобрать слов.
- Так, всё, - решительно бросила Мануэла, - Позволь, я помогу тебе. А ну, повернись.
Взяв за плечи, она развернула Франческу спиной к себе, - Ну вот, видишь? Ничего сложного. Вот умница!
Уши Франчески горели. Она была ни жива, ни мертва.
- А-а, вот оно что. Так у тебя оказывается во всю длину молния. Интересная моделька. Подожди секундочку, милая. Сейчас мы её расстегнём.
Она взглянула на изящную шею Франчески. По низу её живота пробежал лёгкий холодок. Мануэла потянула бегунок вниз. Дойдя до уровня талии он застопорился. Мануэла подёргала его вниз чуть сильней – безрезультатно. Его закусило.
- Подожди, милая, я попробую что-нибудь сделать.
Она опустилась на колени позади Франчески.
Две сексуальные ямочки Венеры на спине гостьи притянули её взгляд.
Вечернее солнце заливало спальню тёплым карамельным светом.
- Какие у тебя ямочки здесь, - она коснулась их подушечками пальцев.
Франческа вздрогнула.
- Ой, извини. Я напугала тебя? – с этими словами Мануэла коснулась ладонями её обнажённой спины.
Франческа вновь вздрогнула, - Нет, - тихо ответила она. Её сердце вмиг бешено забилось.
- О, боже, как же ты хороша. Всё бы отдала за то, чтобы скинуть с десяток лет.
Дверь в спальню открылась словно раскат грома. На пороге стоял Лео.
- Ам-м, - не успев сказать ни слова, он сходу попал под раздачу.
- А ну, закрыл дверь! Не видишь, тут девочки переодеваются, - проголосила Мануэла.
Он тут же закрыл её снова и, оставив приоткрытой лишь на дюйм, попытался что-то сказать. Но не успел.
- И принеси из прихожей рюкзак Франчески! – бросила вдогонку хозяйка.
Хлопнув дверью, Лео удалился туда, куда его направили. За дверью послышались его удаляющиеся шаги.
- Сейчас. Я попробую ещё раз. Подожди, милая, - Мануэла снова и снова тянула бегунок то вниз, то вверх.
Наконец ей это удалось.
- Чесс, я смогла. Ты слышишь? У меня получилось! – радостно воскликнула Мануэла.
Она расстегнула замок до самого низа, обнажив упругие ягодицы молодой гостьи. Продолжая стоять на коленях, Мануэла смаковала этот миг. Прелести новой гостьи были в считанных сантиметрах от её лица. Её возбуждение нарастало. В этот миг ей хотелось притянуть эти молодые бёдра к своим губам и ласкать, ласкать, ласкать их. Ласкать до умопомрачения. И она не удержалась бы от этого шального соблазна, если бы не Лео, который снова громко открыл дверь в спальне.
- Что у вас тут происходит, дамы? – спросил он.
- Уже ничего, - поднимаясь с колен ответила Мануэла, - Уже всё решили.
- Ясно. Вот твой рюкзак, дорогая, - бросил Лео, бросив на пол рюкзак Франчески.
- Спасибо, мальчик. А теперь закрой дверь с той стороны. Окей? – проговорила хозяйка.
- Простите, сеньора, я, пожалуй, пойду в ванную. Нагнувшись, Франческа подняла с пола свой рюкзак и, отстранив Лео, стоявшего в проходе, энергично покинула спальню.
- Ты спутал мне все карты, жеребец, - недовольно произнесла Мануэла.
- Вы о чём? – бросил Лео, подпоясывая свой халат.
- Всё о том же, - она закрыла гардероб, затем вышла из спальни на балкон и села в кресло, прикурив сигарету. Лео вышел следом.
- Так о каких картах вы говорите? – спросил он, присев в соседнее кресло.
- Сам знаешь, - она глубоко затянулась. Её возбуждение медленно шло на спад, - Ладно, забей пока что. Давай, проходи к столу. Сейчас перекусим, а там видно будет.
- Я могу воспользоваться вашим компьютером? – спросил Лео, - У меня что-то с телефоном. Наверное, он попал под полицейскую дубинку вчера ночью и теперь жутко глючит. Мне нужно проверить почту. Это по работе.
- Надо подумать. Так, - она задумалась на пару секунд, - Да, по-моему, в этой квартире у меня есть ноутбук. Что, прямо сейчас тебе это нужно сделать? Или потерпишь? Может после ужина?
- Да, да, конечно. После ужина – самое то. Спасибо.
- Что ж, коли так, тогда прошу к столу, - она затушила сигарету и встала, - Проходи.
Они вошли в гостиную и присели. Хозяйка присела во главе стола, спиной к плите. Лео опустился на стул справа от неё.
- Ну что, перекусим? Хотя, всё уже остыло. Сейчас я быстренько исправлю это.
Она взяла одну из тарелок, которые ранее наполнила беконом и яичницей и, поставив в микроволновку, нажала кнопку. То же самое она проделала со второй и третьей тарелкой.
- Так, так. Что ещё? По-моему, чего-то не хватает. Ах, да, точно. Вино. Не хватает вина.
В гостиную вошла Франческа.
- Дорогая, пожалуйста, достань ножи, вилки, разложи на столе и присаживайся слева от меня, - проговорила Мануэла открывая холодильник.
Франческа исполнила её просьбу после чего присела.
- Я вчера привезла несколько бутылочек из своего погребка, - продолжала хозяйка, - Изумительный вариант. Букет такой, что крышу снесёт. Я серьёзно.
Франческа присела напротив Леонардо.
Достав вино, хозяйка захлопнула холодильник и повернулась к столу выставив напоказ две тёмно-зелёные бутылки испанского вина.
- И весьма недешёвое, кстати. Я прикупила один ящичек на аукционе на прошлой неделе. Специально для такого вот случая. Надо же, будто предвидела, что ко мне наведаются гости. Это я про вас, про вас. Но миллионерам оно вполне по карману, - подшутила она, взглянув на Лео. – А знаете, что сказал управляющий винодельней Вега Сицилия? А?
Никакой реакции с их стороны. Кроме двух пар глаз, ожидающих продолжения её речи.
- Не знаете. Тогда я вам скажу. Он сказал, что те, кто только начинает интересоваться вином, предпочитают Францию, но те, кто уже о вине что-то знает, смотрят в сторону Испании. Ну? Как вам? Не гениально ли сказано?
Ей снова не ответили.
- Молчание – знак согласия. Так ведь говорят? Ну и замечательно.
Она поставила бутылки перед Лео, а затем, достав из гарнитура штопор протянула ему, — Это мужское дело. Давай, вперёд. Работай, мальчик. А я нарежу лимон.
Нашинковав лимон тонкими дольками, она сняла с полки три хрустальных бокала и расставив их на столе, глубоко вздохнула, - Теперь вроде бы всё.
Наконец все трое сидели за столом. Тарелки, вилки и ножи - тоже были на своих местах.
- Между прочим, сеньора, это не мы к вам наведались. Это вы притащили нас сюда. Пленили практически, - сказал Лео, состряпав ехидную улыбку. Пробка не поддавалась.
- Ладно, ладно. Давай уже, открывай. Много слов. Вы ещё благодарить меня будете за этот плен, - ответила Мануэла и широко улыбнулась, поглядывая то на Лео, то на Франческу.
Наконец пробка поддалась и Лео закупорив горлышко от руки, поставил бутылку на стол.
- Ну же, Лео. Проснись уже! Давай, наливай, - бодро бросила хозяйка.
Лео разлил вино по бокалам.
За окном томился багряный закат. С моря дул тёплый бриз, наполняя город солоноватыми нотками. В городе зажглись фонари.
- Какие здесь закаты, друзья мои! Ах-х, какие закаты! А как прекрасна Барселона с высоты птичьего полёта в это время суток! – проговорила Мануэла взглянув на полыхающее небо через открытый дверной проём, ведущий на балкон, - А через час вы увидите миллиарды звёзд и ослепительно золотую луну.
- За этим мы сюда и ехали, - сказала Франческа, - Мы путешествуем. Всё это мы планировали, сеньора.
- Путешествие – это хорошо. В участке мне сказали, что у вас свадебное путешествие. Это так?
- Почти, - ответила Франческа.
- Что ж, прекрасно. Свадебное путешествие — это очень романтично. Оно бывает лишь раз в жизни. Как и сама свадьба. Так ведь, Лео? – Мануэла взглянула на него с искоркой в глазах.
- Не знаю, сеньора. Наверное.
- Фи! Ну что за ответ, Лео?
Он не ответил.
Франческа смутилась. Второй раз за сегодня на её лице выступил румянец.
Заметив это, Мануэла взяла со стола вилку и застучала ей по своему бокалу, - У меня есть тост, друзья. Предлагаю выпить за наше знакомство. За нашу встречу.
Раздался звон хрусталя. Пригубив вина, они отведали яичницу с беконом на своих тарелках.
- Как вам вино? – спросила Мануэла.
- Мне очень понравилось, - довольно закивала Франческа.
- Ну, а тебе как? Что скажешь, Лео?
- Знаете, я не особый ценитель вин, сеньора. В основном я предпочитаю что-то покрепче. Вы уж простите, но вино для меня не более, чем просто компотик.
- Что-о-о? Вы слышали, что он сказал? – хозяйка взглянула на Франческу, округлив свои смеющиеся глаза, - Компотик? Ну дела!
Эта ситуация в один миг так рассмешила Франческу, что она даже поперхнулась, зайдясь кашлем.
Мануэла тоже смеялась, похлопывая ту ладонью по спине, - Ну же, давай, давай, милая. А ну, давай-ка, запей вином. Скорее!
- Компотик! Ну надо же! Ну сказанул! – продолжала смеяться она.
Лео сидел, не зная, как реагировать на ситуацию.
Франческа залпом выпила вино.
- Ну что? Получше? – Мануэла снова легонько похлопала гостью по спине.
- Всё хорошо, сеньора. Вроде бы всё прошло. Благодарю.
- Так, всё. Я курить, - не сумевший скрыть обиду бросил Лео, вставая из-за стола.
- Постой, Лео, - окликнула его всё ещё смеющаяся Мануэла.
Но он уже развернулся и зашагал на балкон.
- Лео, ну не обижайся ты. Слышишь? Котичек! Я просто шучу! – бросила ему вдогонку хозяйка, но он, опустившись в балконное кресло, уже прикуривал сигарету.
- Забавно вышло. Что скажешь, Чесс? – спросила Мануэла.
- Да, - коротко отстрелилась та.
Ковыряясь вилками в своих тарелках, он немного помолчали.
- Он в самом деле не любит вино, - сказала Франческа, разрядив тишину, - Он предпочитает крепкие напитки.
- Я поняла, - сделав ударение на последнем слоге сказала Мануэла.
Она встала, подошла к холодильнику и, достав из него бутылку Джек Дэниэлс, громко поставила её на стол, - Лео, котик, вот! Это для тебя! Эй! Ты слышишь меня? Где ты там делся? Хватит курить уже! Пора пить виски! Ты с колой, или будешь пить не разбавляя, как русские пьют водку? – она рассмеялась громким смехом.
Солнце зашло и на небе стали появляться первые звёзды. Из-за горизонта показалась четвертинка кроваво-огненной луны. Всё ещё активный бриз разносил по округе пьянящий запах магнолий и прочей ароматной зелени, в которой под неугомонное стрекотание цикад утопал засыпающий город.
- Ну вот, другое дело, - пробормотал входящий в гостиную Леонардо, - С этого и надо было начинать.
Он подошёл к столу, налил себе полбокала виски, разом осушил его и, присев на стул, немного закусил из своей тарелки.
- Оу! Вот это круто! – удивлённо бросила Мануэла, - Вот это по-мужски!
Франческа не придала этому особого внимания. Она сидела, ковыряясь вилкой в своей тарелке.
- Так, я сейчас кое-что сделаю, - резко вскочив со стула, Мануэла метнулась на балкон. Через мгновение она уже снова стояла у стола с зажигалкой в руке, - Чесс, а ну-ка, погаси свет. Выключатель у тебя за спиной.
Та встала и, развернувшись, щёлкнула по выключателю.
В гостиной воцарилась полная темнота.
Щёлкая зажигалкой, Мануэла поджигала свечу за свечой. Гостиная медленно наполнялась светом от огня, - Хватило бы газу на все свечи. У меня их тут целых пятнадцать, - пошутила она.
Когда последняя, пятнадцатая свеча зажглась, атмосфера в гостиной стала настолько сказочной, что описать пером всю её прелесть практически невозможно.
Они посидели в тишине. Несколько минут.
- Я заметила, что там есть гитара, сеньора. Я могла бы? - Франческа указала на дверь в спальню.
- О, да, конечно, милая. А ты умеешь?
- О, лишь самую малость. Не более того.
- Тогда скорее неси её сюда! – зажигательно произнесла хозяйка, - С превеликим удовольствием послушаю под гитару твой голос. Надеюсь, это стоит того. Я сама не играю. Кто-то подарил мне её. Не помню уже кто и когда, но некоторые мои гости иногда бренчат на ней. Особенно романсы. О, эти романсы! Они так бередят мне душу!
Франческа отошла за гитарой, а Лео, плеснув себе ещё треть бокала виски, выпил.
- Вы обещали мне ноутбук, сеньора Мануэла, - произнёс он, закусывая долькой лимона.
- Ах, да. Он в спальне, Лео. На подоконнике. Пароль не установлен, если что. Включай и пользуйся сколько влезет. На здоровье.
- Благодарю вас. Это займёт у меня полчаса. Не более.
- Да сколько угодно, котичек, - игриво бросила она.
Они переглянулись.
- Сегодня она моя, - с уверенностью в голосе произнесла Мануэла, - Надеюсь, возражений нет?
Лео вздохнул. – Хорошо. Ваше право, сеньора. Пользуйтесь случаем.
- Не сомневалась. Но от тебя тоже потребуется кое-что. Сослужишь мне кое-какую дополнительную службу.
- И что же это? Что за служба? – спросил он чуть удивлённо.
- Потом узнаешь. Сиди в спальне и не высовывайся, пока я не прикажу тебе явиться. Ты понял меня?
Он усмехнулся. – Что ж, хорошо. Как скажете.
- Умница. Хороший мальчик. А теперь иди. Ноутбук ждёт тебя на подоконнике. Розетку найдёшь.
Он встал. В этот момент дверь спальни открылась и появилась Франческа. В её руке была рыжая испанская гитара.
- Ну, тогда я пойду? – замявшись произнёс Лео.
- Ага. Иди, иди, сладкий мой, - Мануэла помахала рукой в сторону спальни.
Лео ушёл, закрыв за собой дверь.
Франческа присела и принялась потихонечку перебирать струну за струной, настраивая инструмент.
- Ну и как тебе? – спросила хозяйка, кивнув на гитару.
- Впечатляет! Звучание что надо! У меня раньше была, но не такая крутая.
- Что ж, давай, сыграй что-нибудь. Такое, чтобы душа сначала завернулась, а потом снова развернулась.
Закончив настройку, Франческа уже было ударила по струне, но Мануэла вмиг прервала её, - Подожди, милая. Давай-ка мы с тобой ещё выпьем вина. Ты не против?
Подняв бутылку, гостья налила им по полбокала.
- Может на брудершафт, - весело предложила Мануэла.
- Я не против, - тихо ответила Франческа.
- Тогда подсядь поближе.
Франческа подсела, они чокнулись и завели руки как это того требует.
- До дна, - бросила хозяйка.
И это дело было сделано. Пустые бокалы вернулись на стол.
- Как же вкусно, то, - Мануэла взглянула на Франческу и, сверкнув глазами, - Ты знаешь, крепкие напитки закусывают, а вино следует зацеловывать.
- Как это? – Франческа понимала о чём речь, но спросила совершенно автоматически.
- Я покажу тебе, девочка, - шепнула она.
Обхватив щёки Франчески ладонями, она подарила ей долгий и жаркий затяжной поцелуй.
И в то время, пока длился этот затяжной поцелуй, её глаза были закрыты. Она осязала лишь тёплые страстные губы и чем-то схожий со спелой клубникой нежный язычок хозяйки. И вкус. Этот вкус дорогой и такой ароматной помады. Этот миг подарил ей такое неожиданное, не сравнимое ни с чем удовольствие, что у Франчески вдруг закружилась голова. Сердце заспешило. Чувство было таким, что она тут же подсознательно возжелала немедленного продолжения. Она открыла глаза. Глаза Мануэлы были прямо напротив.
- Не смущайся, - бросила хозяйка, - Это игра. Просто игра. Жизнь коротка и надо брать быка за рога. Каждый день, каждый час, каждую минуту. А вот теперь самое время тебе сыграть для меня. Давай.
- Разгорячённая вином и тем, что только что произошло, Франческа взяла гитару и следующие несколько минут Мануэла предавалась чудесному голосу молодой гостьи.
- Так ладно, - она вдруг резко прервала концерт, покрыв гриф гитары своей ладонью поверх руки Франчески.
Та отставила гитару, - Я играю что-то не то, или не так?
- Вовсе нет, девочка моя. Вовсе нет, - ответила хозяйка.
В полумраке свечей Франческа заметила вдруг, что на её глазах были слёзы.
Франческа отставила гитару к стене.
С полминуты между ними весела пауза. Под треск свечей с улицы через открытую балконную дверь в гостиную доносилась возбуждённая трескотня неугомонных цикад.
- Чем вы зарабатываете на жизнь, сеньора? – спросила вдруг Франческа, - Полагаю, что у вас большие связи, раз вы смогли вытащить нас с Лео из полиции. К тому же так быстро.
- Зачем тебе знать? Это так важно для тебя?
- Да нет. Просто спросила. Вы испанка? По внешнему виду вроде бы так, но, спешу заметить, ваш английский просто идеален.
- Что есть – то есть, - горделиво бросила хозяйка. - Я десять лет прожила в Нью-Йорке.
- А-а, тогда понятно. Мой отец тоже однажды уехал в Нью-Йорк. Хотел разбогатеть. Открыть свой бизнес, чтобы мы ни в чём не нуждались. Так говорила мне мама. К сожалению, этому не суждено было сбыться. Он был убит в драке в одном из тамошних чёрных кварталов. Нож негодяя рассёк его сердце пополам.
Она вздохнула.
- Прости, милая, - участливо произнесла Мануэла.
- Ничего, - ответила Франческа. – Ну а вы, сеньора? Как вы попали в Нью-Йорк?
- О, нет ничего проще попасть в штаты. Мне было тогда четырнадцать, - ответила Мануэла, - Меня просто взяли, что называется под белые рученьки и увезли туда. Вот и всё. Отец открыл и развивал там сеть медицинских клиник, но в две тысячи первом он погиб при крушении башен-близнецов. Через год от сердечного приступа умерла и мама. Оставшись одна, я всё же смогла окончить медколледж. Казалось, всё начало складываться, но один влиятельный человек стал настаивать, чтобы я продала ему папины активы. Сначала я отказывалась, но в две тысячи четвёртом всё же сдалась. Вырученные деньги я перевела в швейцарский банк и вернулась обратно на родину, сюда, в Барселону. С тех пор и живу здесь. Я врач, милочка. Пошла по стопам своего папочки. И здесь моя мечта всё же сбылась. Я вложила деньги в медицинский бизнес. Построила сначала одну клинику, затем другую, потом ещё и ещё. Теперь у меня по всей Испании более сотник отделений. Как-то так.
Они помолчали.
- Ну а ты? Что вас связывает с Лео? Расскажи? Я слышала, что он тоже при деньгах. Это так? – спросила вдруг Мануэла.
- Он просто мажор, - задумавшись на мгновение ответила Франческа.
- В каком смысле?
- В прямом. Его отец, царство ему небесное, был топ менеджером автомобильного концерна. После того, как его не стало, Лео унаследовал его состояние. Но никакого веса в корпорации он не имеет. Одна сплошная формальность. Акции, некогда принадлежащие его покойному отцу, он не продал. Да и не собирается. Нынешний владелец заключил с ним сделку и сейчас сильные рулят, а он лишь снимает кое-какие сливки. Кстати, немалые. И ему это выгодно. Ответственности ноль, а денег капает столько, что многие могут только позавидовать.
- Ясно. Ты любишь его?
- Наверное, - задумавшись на миг ответила Франческа, - Даже несмотря на то, что…- она осеклась.
- Договаривай, - потребовала Мануэла.
- Несмотря на то, что он извращенец! – выпалила Франческа.
- Даже так? А я было подумала, что он всего лишь просто кобель, - Мануэла усмехнулась.
- Да, наверное, в этом вы правы, сеньора. Но я не имею над ним никакой, даже маломальской власти. Вы понимаете? Я полностью зависима от этого человека. Нас не связывают никакие узы. Даже секс. Мы знакомы уже год, а я всё ещё бегаю за ним, как собачка на поводке, а он ни разу не удосужился даже трахнуть меня!
Франческа было улыбнулась, но тут же всхлипнула.
- В смысле?! – удивлённо спросила Мануэла, приобняв её за плечо.
- В прямом.
- Что, ни разу?! – спросила хозяйка, широко округлив глаза.
- Франческа помотала головой, - Он извращенец. Заставляет меня ублажать разных мужчин. Причём всегда находится рядом. Он наблюдает. Или слушает. О, боже, как мне уже всё это надоело. Если бы вы только знали, сеньора Мануэла. Но я не могу отказать ему. Во всяком случае пока. Но иногда я ловлю себя на мысли, что я просто подсела на него. Пристрастилась к этому образу жизни. Как наркоман к героину. Иногда у меня просто ум за разум заходит. Врач прописал мне бензодиазепин.
- Я видела уже. Флакончик в твоём рюкзаке. Я нашла его.
Они снова немного помолчали.
- Ну и? Сколько ему стоят твои услуги?
- По-разному. Десять тысяч в месяц. Иногда больше. Иногда меньше. Когда мы ругаемся он вообще не платит мне. Иногда блокирует мои финансы. У него ведь большие связи. Но ведёт он себя часто не совсем нормально. Ему сорок пять, но взрослеть он и не думает. Ведёт себя как малолетний юноша. У него ветер в голове. И разврат. Сорит деньгами направо и налево. Всё это с его стороны так опрометчиво. Вы был знали, сеньора. Я всё жду когда. Когда он наконец сделает мне предложение. Но, увы, этого до сих пор не произошло. Да и не знаю, произойдёт ли вообще.
- Ладно. Давай не будем больше о нём.
- Как скажете сеньора.
- Наливай, - бросила Мануэла, - Хватит о грустном.
Франческа плеснула им вина.
- Только, сеньора, на этот раз давайте не будем зацеловывать наше вино? – она улыбнулась.
- А что, тебе разве не понравилось? – удивлённо спросила хозяйка.
Франческа вновь смутилась. – Не то, чтобы не понравилось. Всё было необычно. Просто как-то странно всё это. Мы ведь обе женщины. Я имею в виду что я…просто…это…ну…в общем…
Она остановилась.
- Не ходи вокруг да около, Франческа. Говори прямо. Мы взрослые.
- Да. Вы правы, сеньора. В общем у меня такого никогда ещё не было. В смысле с девочками. Лео пару раз настаивал, но я смогла устоять. Я, в общем-то, традиционной ориентации, знаете ли.
- Спасибо за откровенность. Могу я спросить тогда у тебя? – серьёзным тоном обратилась к ней Мануэла.
- Конечно, спрашивайте. Пожалуйста. Без проблем.
- Что ты ощущала в момент, когда я поцеловала тебя?
Франческа задумалась на мгновение, глубоко вздохнув.
- Это было как-то…как-то...хм…странное чувство в общем. Хотя я не скажу, что это было неприятно. Скорее приятно, чем наоборот. Сердце так бешено заколотилось. Всё прямо затряслось внутри. И мурашки по всему телу. В общем, я не знаю. Такое со мной впервые. Простите, сеньора.
Она взглянула на хозяйку, а затем снова отвела взгляд и опустила голову. И хотя при свечах это было сделать весьма непросто, Мануэла всё же заметила, что лицо собеседницы побагровело.
- Ну что ты, милая? Что ты? – Мануэла рукой нежно приподняла лицо Франчески за подбородок, - Ну же, посмотри мне в глаза. Знаешь, что я тебе скажу? На самом деле, когда девочка целуется взасос с другой девочкой, это, по сути, ненормально. Но...но…как бы это сказать более понятно? В общем, это ненормально, но это нормально. Вот. Короче, это просто приятно.
Франческа улыбнулась ей.
- Так, всё. Долой все смущения. Ты уже достаточно взрослая для подобных тем. Хотя не скрою, что твоя застенчивость усиливает чувство моего возбуждения.
Она улыбнулась Франческе. Вмиг прогнав смущение, та улыбнулась ей в ответ.
- Умница моя. Давай, за тебя! – сделав лёгкий взмах бокала в её сторону, Мануэла пригубила немного вина.
Франческа проделала то же самое.
- А поцелуйчики? Ну или хотя бы обнимашки? – шутливо бросила Мануэла, подмигнув ей одним глазом.
Гостья улыбнулась и на этот раз они по-дружески обнялись.
Разорвав объятия, Мануэла вдруг указала на стоящий вдоль стены длинный гостиный гарнитур.
- Там на полке есть проигрыватель, милая. И пластинки. Давай послушаем что-нибудь? Давай-ка, подойди туда.
Франческа встала и, развернувшись, подошла к нему. На одной из полок стояло множество пластинок. Целая пачка. Возможно, в ней была не одна сотня.
- Пусть будет как русская рулетка. Запусти руку в эту длинную пачку и что выпадет – то выпадет. Вообще без разницы. Там вся музыка что надо.
Франческа сделала, как ей было сказано – вынув одну пластинку, она поднесла её к канделябру, чтобы получше рассмотреть её при свете свечей.
И тут слова полетели из неё как из пулемёта.
О, боже! Джери Саутерн! Госпожа Мануэла, у вас есть Джери Саутерн?! – возбуждённо проговорила она, - Пятьдесят шестой год! Это же раритет! Глазам не верю! Обожаю её!
Она бегала глазами по списку песен в центре пластинки, нанесённому на бумажный круг, который за почти семьдесят лет из цвета спелой вишни поблёк до розовато-лилового.
Это ведь оригинал, сеньора?
- Это? О-о, да-а-а, деточка, представь себе, - кивнула Мануэла и широко улыбнулась, - А ты подумала, что это подделка?
- Нет, нет. Отнюдь. Я просто...я…просто спросила, - Франческа на мгновение почувствовала неловкость от своего вопроса.
- Поставь её, - вдруг сказала Мануэла.
- Ой, прошу прощения. Я не должна была. Извините, - виновато проговорила Франческа, возвращая пластинку на полку.
Мануэла засмеялась, - Нет, нет, дорогая. Я имела в виду заведи её. Проигрыватель на полке. Чуть ниже. Справа от тебя.
Чуть нагнувшись вперёд, Франческа подняла прозрачную крышку, аккуратно накинула пластинку на шпиндель и, нажав пару кнопок, запустила проигрыватель. Платтер завращался. Головка тонарма медленно опустилась на диск, игла коснулась винила. Песня When I fall in love зазвучала, наполняя гостиную по-настоящему сказочной атмосферой.
Свечи тихо плакали, роняя свой горячий воск на дубовый стол. Нагнувшись, Франческа стояла к ней спиной. И в той позе, в которой она сейчас находилась, её короткий розовый халатик, позволял Мануэле созерцать её обнажённую молодую попку более, чем на две трети. Сидя за столом в свете огня, она потягивала из бокала ароматное вино, страстно пожирая Франческу глазами, в то время как её вторая рука тайком ласкала под столом то, что с каждой секундой становилось всё более влажным.
- Я знаю, что сейчас вы смотрите на меня, сеньора.
- Это так, - бросила в ответ Мануэла, - Откуда знаешь? У тебя глаза на попе?
- Нет, - чуть усмехнувшись ответила Франческа, - Я просто чувствую это.
- Потанцуем? – неожиданно для гостьи бросила хозяйка.
Та повернулась к ней. Растерявшись с ходу, она через пару мгновений всё же согласилась, подойдя к ней на расстоянии вытянутой руки.
- Пригласи меня сама, - жарко бросила Мануэла.
- Я приглашаю вас, сеньора, - более уже не раздумывая сказала Франческа, протянув ей руку.
Приняв приглашение, Мануэла взяла её за кисть и встала со стула.
Обнявшись, они соприкоснулись друг с другом своими стройными телами.
И хозяйка повела, страстно прижав к себе упругое молодое тело гостьи.
Под этот классический и приятный слуху джаз, они ощущали, как волнительно бьются их сердца. Едва соприкасаясь поверхностями разрумяненных щёк, они, разгорячённые испанским вином, растворялись в этой сладкой неповторимости. Растворялись в атмосфере этой мгновенной близости, которая притягивала их друг к другу всё сильнее и сильнее.
И молодая Франческа сейчас не могла понять, почему она здесь. Почему это происходит с ней. В какой-то миг она на мгновение закрыла глаза и отдалась этому моменту, оставив за бортом всё то, что сейчас пыталось остановить её от необдуманных поступков.
Мануэла нежно прикусила мочку её ушка.
Франческа вздрогнула. Мурашки вновь пробежали по всему её телу.
Сколько вам лет? – спросила она, открыв глаза.
- А сколько дашь? – спросила Мануэла, не спуская с неё глаз.
- Даже не знаю. Думаю, что лет тридцать, тридцать пять, - сказала Франческа.
- Ты мне явно льстишь. Мне сорок четыре.
- Нет, не льщу. Вы спросили – я ответила. Вы выглядите моложе. Это правда.
- Что ж, благодарю. Мне приятно.
- А тебе? Сколько тебе лет?
- Двадцать пять, сеньора.
- О, боже, ты так молода! – она вздохнула, - Где же мои двадцать пять, деточка. О, если бы мне вернуть те далёкие годы! О, если бы мне вернуть их!
Задумавшись, Франческа промолчала.
Мануэла приблизила свои губы к её губам, проведя вокруг них своим горячим шёлковым язычком.
Франческа ответила взаимностью. Вино и свечи, эта музыка, шёпот хозяйки, её нежные прикосновения, их тени, танцующие на стене вместе с ними - всё это настолько ударило ей в голову, что она начала медленно терять рассудок.
Их языки сплелись. Дыхание учащалось. Обнявшись, они медленно танцевали, не думая уже ни о чём. В освещённой огнём свечей гостиной сейчас витал лишь дух вожделения. Им было хорошо. Трусики Франчески стали влажными. И всё произошло бы, наверное, гораздо быстрее, но резко открывшаяся дверь спальни вмиг спугнула ситуацию, остудив эту, набирающую накал, сцену.
Перед ними стоял Лео.
- У меня интернет слетел, сеньора Мануэла. На самом интересном месте. Вы не поможете мне?
Хозяйка прошла за ним в спальню.
- Что тут у тебя случилось? – напряжённо спросила она.
- Понимаете, я вёл переписку и вдруг всё зависло.
Мануэла кликнула мышкой пару раз и всё снова заработало.
- Готово, - бросила она.
Убедившись, что проблема решена, Лео поблагодарил её.
- Знаешь, что, мальчик, не отвлекай нас больше. Окей? Я же сказала тебе, подойдёшь, когда я тебя позову.
- Да, но просто…- не успел договорить он.
- Никаких «но», - шепнула она, - Ты понял? Сиди тихо. Придёшь на мой голос. Больше повторять не стану.
Она вышла из спальни, закрыв за собой дверь.
- Покурим? – бросила она сходу Франческе.
Та кивнула в ответ.
- Тогда налей нам ещё и пойдём на балкон. Подышим немного, - взяв со стола один канделябр со свечами, она шагнула к балкону.
Франческа налила вина и, взяв в руки оба фужера, последовала за хозяйкой.
Взяв со стола длинную дамскую сигарету, Мануэла вставила её в длинный стеклянный мундштук, прикурила и, сделав короткую затяжку, передала гостье. - Ты только посмотри, милая, какая сегодня луна.
Они подошли к балюстраде и остановились.
- Да-а, луна чертовски привлекательна сегодня, сеньора, - проговорила Франческа, затянувшись сладким дымом.
Словно невзначай, Мануэла нежно покрыла своей ладонью грудь Франчески.
Чуть вздрогнув, та на миг зависла, а затем, набравшись смелости, покрыла её руку своей ладонью.
- Как же мне хорошо сейчас! – тихо сказал Мануэла.
Не зная, что ответить, Франческа затянулась сигаретным дымом. Её сердце снова набирало обороты.
- Дай мне затянуться, милая, - прошептала хозяйка.
Франческа поднесла к её губам кончик мундштука.
Закрыв глаза, та затянулась, - Да, это и вправду божественно, - промолвила она, выпуская изо рта струйку сизого дыма.
- Если ты не против, я присяду на минуточку. А ты докури. Хорошо?
Она отошла к балконному столику и присела. Расстегнув свой халатик, она подняла голову в небо, - Уау! Ты только взгляни какие звёзды!
Франческа взглянула вверх, - Да-а, это неописуемо, сеньора.
Солёный бриз наполнял её лёгкие.
Мануэла смотрела на совершенство форм тела своей молодой гостьи. Опустив руку, она принялась пальчиками ласкать свою бритую ки.ку. Её дыхание учащалось. В пещерке становилось влажно. Не вставая, она стянула с себя трусики.
- Подойди ко мне, - произнесла она.
Услышав это, гостья замерла.
- Франческа, - снова окликнула её хозяйка, - Я хочу тебя.
Всё её нутро гостьи задрожало.
Затушив сигарету, она повернулась.
Мануэла сидела с бокалом вина в руке. Её ноги были широко раздвинуты в стороны.
Франческа подошла к ней и, опустившись на колени, прикоснулась ладонями к тёплым бёдрам сеньоры.
- Хорошо, я попробую, - тихо ответила Франческа, - Если вы так просите.
- Подожди, - промолвила хозяйка, - Я хочу ещё одну сигарету.
Взяв со стола пачку, Франческа вынула одну, протянув её Мануэле.
- Прикури мне её, пожалуйста.
Франческа прикурила от свечи и передала сигарету хозяйке, которая продолжала теребить свой влажный бутон. Она текла.
Взяв из её рук сигарету, Мануэла ещё раз пригубила вина, затянулась и, стянув с себя трусики, откинулась на спинку кресла.
- Благодарю тебя, милая. А теперь прошу тебя, сделай это.
Гостья медленно встала на четвереньки.
Нежно прикоснувшись к шее Франчески, Мануэла резко притянула её голову к своей горячей пещерке.
Уперевшись губами во влажное лоно хозяйки, Франческа вдохнула, тотчас ощутив её горячий и солоноватый аромат. Она возбудилась ещё сильнее.
- Ну же, Франческа, девочка, соси её! Проникни в неё язычком! Глубже, я прошу тебя! – вскричала вдруг Мануэла, что было сил прижимая Франческу к своей клокочущей плоти.
Словно рабыня, исполняющая указания своей госпожи, Франческа стала проникать язычком всё глубже.
В какой-то момент Франческа остановилась. Она томно дышала, пытаясь сосредоточиться перед новым заходом.
Мануэла наклонилась к ней, - Расслабься. Просто делай это, - шепнула она ей на ухо – Я тащусь от тебя.
Франческа вновь запустила язык внутрь, смакуя этот вожделенный нектар. Кончиком языка и губами она чувствовала жар, исходящий изнутри влажного лона. А ещё этот запах. Запах женщины. От неё уже не требовалось много слюны. Достаточно было страстных и нежных поцелуев. Франческа вошла в раж. С диким неистовством она стала посасывать к..тор госпожи. И сейчас её было уже не остановить.
Лео стоял за занавеской. Оставив корпоративную переписку, он, уже изрядно вспотевший, наблюдал за тем, что сейчас происходило на балконе. От излишнего возбуждения он уже начинал испытывать лёгкий дискомфорт в своих бритых кожаных мешочках. Но ему нравилось то, что он видел. Расстегнув молнию шорт, он выпустил своего дружка и стал ласкать его рукой, медленно водя взад-вперёд.
Затягиваясь сигаретой, Мануэла была настолько возбуждена, что уже не ощущала вкуса крови на своих губах.
- А теперь я хочу, чтобы ты попробовала её снизу, - прошептала она, отстранив голову Франчески.
Медленно поднявшись с кресла, она встала посредине балкона, где на полу лежала шкура ягуара.
- Приляг на неё, - сказала она, - Тебе будет комфортно, дорогая.
Франческа легла на спину, а Мануэла, раздвинув ноги, встала над ней на четвереньки. Её жаждущая ласки промеж..сть была теперь прямо над лицом гостьи. Опустив бёдра книзу, хозяйка томно прошептала, - Я прошу тебя, ласкай меня! Я так хочу твой язычок!
И обхватив бёдра хозяйки руками, Франческа ладонями за ягодицы притянула её влажную ки.ку к своим губам, чуть приподнимая к верху голову, чтобы дотянуться язычком до заветной пещерки. Её губы коснулись бутона, и она вновь ощутила солоноватый привкус жаркой плоти.
Это была жара. Жара в сто градусов по Фаренгейту.
Закусывая губу и закрыв глаза Мануэла раз за разом тихо сладко кончала.
Так продолжалось несколько минут. Пять. Может быть десять.
Уже давно ей не было так хорошо.
В какой-то момент они вдруг замерли.
- Пожалуй, нам пора сменить позиции, милая, - глубоко вздохнув проговорила Мануэла. – Ты немного устала. Я чувствую это. Присядь-ка теперь в кресло.
Изрядно распаренная, Франческа уселась туда, куда было приказано.
И снова всё повторилось. Только теперь они поменялись ролями. Франческа поплыла от удовольствия. Но Мануэла, заведённая до отказа, хотела большего.
Лео! – вдруг вскрикнула она, упиваясь влагой набухшего розового бутона гостьи, - Подойди ко мне!
Этот зов вмиг стал для него подобен обезболивающему. Предвкушая немыслимое удовольствие, переступив порог из спальни, он шагнул на тёплую плитку балконного пола.
- Вы звали меня, сеньора? – спросил он, зная, что его вопрос сейчас был совсем неуместен.
- Я хочу твой язык. Там, сзади, - томно произнесла она, чуть отодвинув рукой одну ягодичку.
Отдав этот приказ, она вновь приступила к своей горячей трапезе.
Покусывая губы, Франческа сладко постанывала, раздвигая своими пальчиками свою солёную, тёплую лагуну.
Зайдя сзади, Лео опустился на колени.
- Ну же! Я жду! – прокричала Мануэла, - Давай, работай, жеребец!
Лео впился губами в её шоколадную щё.ку.
Заведя руку назад, хозяйка, прижала его за затылок и стала управлять его языком.
Прилив удовольствия заставил её засосать солёные губы Франчески так сильно, что та вскрикнула, ухватив Мануэлу за волосы.
Нежно лаская язычком по.ку Мануэлы, Лео то входил в неё им, то щекотливо водил им вокруг дырочки, то посасывал её своими влажными чувственными губами.
- Ну всё, довольно, - повернув голову назад, Мануэла взглянула на него, надавив ему на голову широко раскрытой ладонью, - А теперь давай-ка, от..жи мне ки.ку, милый.
Лео подчинился. Мануэла вздрогнула и сладостно облизнулась.
- О-о, да-а-а, котичек. Да-а. Именно та-а-к, – сладко пропела она, - Л.жи её как следует. Старайся.
Шустро и виртуозно его жаркий язык вдруг скользнул именно туда, где сейчас был главный центр её удовольствия.
Всё внутри неё трепетало.
- Добавь вина, милая. Я хочу отведать коктейль – тихо протянула она.
Эту просьбу Франческа поняла с полуслова. Дотянувшись до бокала, она плеснула себе на лоб.к немного терпкой виноградной влаги. Разгоняя свой пыл, Мануэла принялась жадно слизывать этот кисловато-солоноватый нектар, стекающий с разгорячённого кли.ора молодой гостьи. Одна нога Франчески была на столе. Она закрыла глаза и, ухватив хозяйку за волосы, сладко постанывала. Вторя ей стонала и Мануэла. Лео, стоящий на четвереньках позади неё, одной рукой массировал своего уже порядком отвердевшего дружка, другой же держал хозяйку за ягодицу и, отводя её в сторону, виртуозно вы.изывал обе её щ.лки, устраивая на них настоящий праздник. Их ночное рандеву было на грани своего апогея. Часы пробили два и под какофонию неугомонных барселонских цикад в ночи стали раздаваться неистовые звуки их сладострастных оргазмов…
Спустя минуту наступила тишина. Довольные и усталые, развалившись на ягуаровой шкуре посреди балкона, все трое глядели на мерцающий Млечный путь. Свечи догорели. С моря дул тёплый ночной бриз. Так они пролежали некоторое время. Минут пять. Может быть десять.
Поднявшись с пола Мануэла сладко потянулась, - Ладно, я спать, пожалуй. Лео, твой диван ждёт тебя в гостиной.
- Угу, - бросил тот в ответ.
Взяв со стола пачку сигарет, Мануэла вынула из неё одну, прикурила и подошла к краю балкона. Оперевшись на балюстраду, она несколько раз глубоко затянулась ароматным табачным дымом, созерцая рассыпанные по всей бухте разноцветные огоньки дрейфующих судов.
- Милая, а ты, наверное, ложись со мной. Места в моей постельке для тебя хватит, - протянула она, повернув голову назад.
Франческа не ответила.
- Ладно… как знаете. Спокойной ночи и сладких снов… - она затушила сигарету, затем подняла с пола свои трусики и удалилась в спальню, задёрнув за собой занавеску.
Повернувшись к Лео, Франческа закинула ногу на его обнажённый торс.
- Лео, скажи мне, как бы ты назвал то, что здесь только что произошло? – прошептала она.
Он промолчал.
- Ладно. Вопрос риторический. Можешь не отвечать.
Он глубоко вздохнул.
Смочив подушечку среднего пальца слюной, Франческа нежно коснулась его соска. Его тело хватил лёгкий озноб возбуждения. Он попытался придержать её, но её ладонь, опередив его мысли, скользнула ниже, очутившись на кубиках его рельефного пресса. Ещё через пару секунд её пальчики уже хозяйничали там, где она считала нужным. От её прикосновений Лео вздрагивал, напрягая ягодицы. Немного помассировав его бархатистые прохладные я.чки, она медленно переместила руку на его отвердевший ст.ол – десятидюймовый предмет её обожания. В объёме он был настолько велик, что длины её ладони едва хватило, чтобы обхватить его полностью. Ей становилось жарко. Дыхание учащалось, а в области лобка, внутри неё, становилось тепло и до безумия приятно, словно какой-то невидимый ублажатель щекотал её там белоснежным лебяжьим пёрышком. Франческа лизнула его сосок кончиком языка, несколько раз смачно обвела им вокруг ореолы и засосала с таким аппетитом, что Лео затрясло. В это время её рука медленно гуляла по возбуждённому стволу вверх-вниз, то оголяя, то вновь скрывая набухшую до предела гол..ку. Он вдруг ощутил лёгкие позывы подступающего изнутри и медленно набирающего энергию семяизвержения. Машинально от отстранил её от своего соска и снова напряг ягодицы. Это позволило ему не кон.ить раньше желаемого срока. Разгорячённая, Франческа вытянула шею, приближаясь к его лицу. Не раздумывая, своей широкой ладонью Лео ухватил её за затылок. Послышался звук поцелуя. Запах плоти Мануэлы, испаряясь с губ, заиграл в их ноздрях солоноватыми нотками. В порыве страсти Франческа прикусила его губу. Это добавило привкус железа, ещё более усилив возбуждение. Двигаясь по его огромному ст.олу, её рука ускорялась. Языки переплетались. Засасывая её губы Лео постанывал.
- Сделай это, Чесс. Я прошу тебя, - прервав поцелуй произнёс он.
- Что, милый? Что ты сказал? Ты просишь?
- Да, я прошу тебя. Возьми его, девочка.
Произнося это, он весь дрожал.
Я сделаю это с удовольствием, - прошептала Франческа, коснувшись губами его уха.
Её шёпот прозвучал настолько сексуально, настолько вожделенно, что по всему его телу побежали мурашки.
Покрывая его тело поцелуями, она опускалась всё ниже и ниже, продолжая одной рукой массировать его возбуждённое достоинство. Это доставляло ему немыслимое удовольствие. Ощущая на себе её жаркое дыхание, он нежно поглаживал её спину вспотевшей ладонью. Она подняла колено и, отведя его чуть в сторону, раздвинув ноги. Протянув вторую руку к своей пылающей про..жности, большим и безымянным пальцем она медленно развела губы и, коснувшись кл..ора, принялась теребить его указательным и средним пальчиком. Сейчас ей тоже было очень приятно. В её пещерке становилось влажно.
Добравшись губами до пупка Лео, Франческа ласкала его. Она водила вокруг него язычком, посасывала и покусывала его смуглую бронзовую кожу, оставляя на ней прохладные шлейфы своей слюны. Теребя пальчиками свою жаркую розочку, она извлекала из неё влажные звуки.
Его возбуждение было почти на пике, когда она вдруг остановилась, прервав свои ласки.
- Так ты просишь, милый? – игриво произнесла она. Её волосы щекотали его лоб.к.
- Да, любимая. Я прошу, - протянул он со стоном.
- Любимая? Ты назвал меня любимая? – она провела коготками чуть ниже его пупка.
- Да, да, да, только не останавливайся, - уже почти молил Лео поглаживая её спинку.
Вожделение закипало подобно молоку на раскалённой плите. Впервые Лео попросил её о чём-то подобном. Проведя ладонью вниз по её спине, он помассировал её упругую ягодичку, а пару мгновений спустя его пальчики скользнули туда, где сейчас было жарче всего. Она вздрогнула. Извиваясь на полу словно уж, он жаждал немедленного продолжения её нежных ласк. И уже ничто не могло помешать ей сделать это. Не переставая теребить свою влажную ки.ку, Франческа склонилась над его возбуждённым ч..ном. Оголив его плоть, она лизнула гол..ку, поводила язычком вокруг неё и, бережно обхватив губами, принялась посасывать, одновременно перекатывая в ладони его крупные яички. Она была похожа на пчёлку, снимающую с цветка пробу ароматного нектара. Смочив палец слюной, он медленно проник в её тёплую по.ку. Не делая резких движений фалангой, он массировал её ды..чку настолько осторожно, настолько нежно, что это действо лишь только усиливало её наслаждение. Всеми своими венами его крепкий ч.ен пульсировал под натиском набирающего обороты сердца. Закрыв глаза, она с упоением ли..ла это горячее мороженое, проводя языком от кончика головки до самых я.чек, которые она засасывала в свой тёплый рот. Лео сладко застонал. И в этот миг им не было никакого дела до Мануэлы, которая с поднятой на банкетку ногой масту…ровала, подсматривая за ними из-за полупрозрачной занавески. Основной инстинкт правил бал.
Войдя во вкус, она заглатывала ст.ол всё глубже и глубже, а Лео, покрыв ладонью свободной руки её тонкую грациозную шею, помогал ей совершать возвратно-поступательные движения головой. Это доставляло ему немыслимое удовольствие. Обезумевший от этой сладкой муки, он уже чувствовал приближение ор..зма. Предвещая момент кульминации, он напряг ягодицы и, подав таз кверху, прогнулся в области поясницы. Освободив р.т от его пл.ти, Франческа ускорила движение рукой. Она приблизила губы к жерлу этого клокочущего вулкана, продолжая лас..ть я..чком кромку его вершины. Сжав зубы, Лео протяжно застонал. Мощные струи горячей мужской лавы одна за одной стали извергаться наружу, покрывая лицо и губы Франчески. Принимая их с неистовым наслаждением, она интенсивно и судорожно двигала бёдрами взад-вперёд. Приливы оргазма волна за волной накрывали всё её тело, вырываясь из груди диким стоном сладострастия.
В этот самый миг, стоя в темноте за занавеской с поднятой на банкетку ногой, Мануэла сладко кончала с ними в унисон.
Так было.
Часы пробили три. На небе о чём-то грустила одинокая луна, заливая своим бледным светом очередную сцену этого развратного спектакля…
(продолжение следует)
Свидетельство о публикации №124100107985