Э. Дикинсон. Пойдём без прощанья... 996
Мы тем опуская
Отсутствия Справку -
Так предполагая,
Что, где мы расстались,
Нашла б Её вновь -
Я так не скучаю
По тем, кто уж мёртв.
We'll pass without the parting
So to spare
Certificate of Absence —
Deeming where
I left Her I could find Her
If I tried —
This way, I keep from missing
Those that died.
Антология стихов Дикинсон Джонсона включает следующее предисловие:
«По случаю отъезда миссис Марии Эвери Ховард из Амхерста после визита прощание Эмили было воплощено в следующих строках, сопровождаемых цветком олеандра, перевязанным чёрной лентой».
Свидетельство о публикации №124093006335