Э. Дикинсон. Отозвана назад 160
Почувствовала - мир проходит!
Обвяжет к наступленью вечности,
Когда дыхание вернётся,
С той стороны услышу я -
Отступит горькая волна!
И вот, я чувствую, вернувшись -
Секреты стоит рассказать!
Маринер, огибая берег,
И репортёр из этой двери
Перед тюленем!
Нужно остаться в другой раз!
Чтоб лучше посмотреть на вещи,
То, что на слух неслышно нам,
И не проверить глазом вещим.
В другой раз, чтобы удержаться,
Пока крадут столетья, -
Так тихо по векАм ступаю,
Мчусь на велосипеде.
CALLED BACK.
JUST lost when I was saved!
Just felt the world go by!
Just girt me for the onset with eternity,
When breath blew back,
And on the other side
I heard recede the disappointed tide!
Therefore, as one returned, I feel,
Odd secrets of the line to tell!
Some sailor, skirting foreign shores,
Some pale reporter from the awful doors
Before the seal!
Next time, to stay!
Next time, the things to see
By ear unheard,
Unscrutinized by eye.
Next time, to tarry,
While the ages steal, —
Slow tramp the centuries,
And the cycles wheel.
Свидетельство о публикации №124092905868