Эдгар Аллан По. Гимн

Зарёю – днём – в закатный сплин
Мария! да услышь мой гимн!
В скорбях,  в цветах, в добре и зле
Пребудь со мною на земле!
О Богородица, пребудь!
Дай благодать твою вдохнуть,
Ведущую к тебе, к тебе –
И сумрак не затмит твой свет.
Что Есть, что Было, то Судьба
Фатально с бурей принесла,
Но Будущее лишь с тобой,
С твоей надеждой неземной!


© Перевод Дмитрия Захарова 22.04.2023


At morn—at noon—at twilight dim—
Maria! thou hast heard my hymn!
In joy and wo—in good and ill—
Mother of God, be with me still!
When the Hours flew brightly by,
And not a cloud obscured the sky,
My soul, lest it should truant be,
Thy grace did guide to thine and thee
Now, when storms of Fate o'ercast
Darkly my Present and my Past,
Let my future radiant shine
With sweet hopes of thee and thine!


Рецензии