Л. Н. Толстой Война и мир Обед у Ростовых
разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок,
говора гостей, тихих шагов официантов. На одном конце стола во главе сидела
графиня. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник и другие гости
мужского пола. Пьер мало говорил и много ел. Начиная от двух супов, из которых он
выбрал a la tortue (черепаший), и кулебяки и до рябчиков, он не пропускал ни
одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завёрнутой салфеткой бутылке
таинственно высовывал из - за плеча соседа, приговаривая: или "драймадера",
или "венгерское", или "рейнвейн". Он подставлял первую попавшуюся из четырёх
хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с
удовольствием.
Гувернёр - немец старался запомнить все роды кушаний, десертов и вин с тем,
чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем,
что дворецкий с завёрнутою в салфетку бутылкой обносил его. Немец хмурился,
обижался потому что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того,
чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности."
(ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ ТОЛСТОЙ; "ВОЙНА И МИР"; ТОМ ПЕРВЫЙ; ЧАСТЬ ПЕРВАЯ;
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ)
Свидетельство о публикации №124092904191