137 неизвестных часть 24

137 неизвестных часть 24
Как известно из легендарного текста, герой "Махабхараты" Арджуна получает от Шивы оружие, которым обладают "боги". Шива исполняет просьбу Арджуны, но, когда дело доходит до некоего "Вечного оружия" говорит: "Пусть никогда ни один человек (не вздумает) им сражаться. Попав слабосильному (в руки) оно может сжечь весь этот мир переходящий Его следует всегда употреблять, как защиту против другого оружия. Дивное, оно неотвратимо, но удар всяким другим оружием отбивает."
 Астравидья (наука о владении божественным оружием в древней Индии) при первом же рассмотрении делится на две группы "естественную" и "неестественную". К первой относится то оружие, которое входит в "сферу влияния" владеющего им бога. Такова ваявья бога ветров Вою (ветер); варуна (дождь) владыки вод Варуны; ваджара - "громовая стрела" (молния) бога грозы Индры. Это противоборствующие силы природы, обожествляемые человеком с мифологическим уровнем мышления. В "неестественной" группе подобного соответствия нет. К примеру Брахме-творцу совершенно неожиданно приписывается "брахмаширас". "Брахмаширас" буквально обозначает "Голова Брахмы", Он имеет несколько интерпретаций. По одному из них - это напиток смерти, который обрели боги, желая получить напиток жизни. Напиток этот выпил Шива, отчего с тех пор его всегда изображают с красным горлом.
По другому же, более известному описанию, это огненная стрела, по третьему - пламя, заключенное в стебле травинки. Брахма владеет также оружием "брахмаданда" (данда означает копье, дротик), которое намного сильнее, чем даже стрела Индры. Последняя действует лишь однажды, тогда как брахмаданда может поражать страны и народы на протяжении нескольких поколений. Недавно это казалось преувеличением, но теперь-то хорошо известно о радиационных мутациях. В 10 книге "Махабхараты" есть на то более серьезные указания.
Злодей Ашваттхаман, под покровом ночи перебившей почти все войско Арджуны и его братьев, был последним настигнутой в страхе применил "брахмаширас". Арджуна ответил тем же, но не уничтожил оружие Ашваттхамана, а только "остановил" его; ибо "где оружие "брахмаширас" побивается другим высочайшим оружием, в той стране 12 лет дождь не выпадает". Немедленно прибывшие на место события двое небесных Мудрецов потребовали прекратить использование "брахмашираса" и вернуть его к исходному состоянию. Противники подчинились требованию, но у Ашваттхамана в отличие от Арджуны возникли при этом трудности. Вот что он говорит одному из посланников неба:
"В крайней опасности, ради спасения жизни
Мной пущено в ход это оружие...
А теперь вновь вобрать его - мне не под силу.
Но твое слово, о Владыка, я исполню незамедля:
Вот драгоценность, а вот - я, но устоит былинка!
Зародышей в... женщинах она убьет!
Ведь величайшее оружие не может быть тщетными
Я не способен, Владыка, вобрать мною выпущенное (оружие),
Теперь это оружие я вонжу в зародыши, о Владыка,
Но волю твою исполню..."
Трудно отделаться от ощущения, что здесь идет речь о воздействии на аппарат наследственности.
Интересно оружие Шивы. Шиву иногда называют Пашупати - Владыка Живых Существ. Пашупати называют и оружие Шивы. Оно сочетает в себе невиданную мощь и управляемость. Возвратившись на Землю, Арджуна решил продемонстрировать своим братьям действие Пашупати.
"И вот, когда это дивное оружие было пущено в дело,
Дрогнула земля под ногами и вместе с деревьями зашаталась,
Всколыхнулись реки, даже великие моря заволновались,
Растрескались горы, всполошились ветры,
Тускло стал гореть огонь, омрачилось лучистое Солнце...
Арджуна, Арджуна, не пускай в ход дивное оружие.
Ведь никогда нельзя пускать его в ход бесцельно,
Да и цель без крайней нужды им поражать не следует.
При злоупотреблении этим оружием могут произойти великие беды".
Другие разновидности "небесного оружия" (в книге В.Р. Дикшитара "Война в древней Индии" список их занимает несколько страниц) заставляют исчезать любые предметы и препятствия, приводят людей в полнейшее замешательство, воздействуют на психику наподобие современных газовых бомб.
Существование ограничений на использование высшего оружия подчеркивается в "Махабхарате" неоднократно. Тот же Арджуна получает в свои руки "брахмаширас" с наказом: "Это необыкновенное и совершенно неотразимое оружие никогда... не должно применяться тобой против людей, ибо, брошенное в малосильного, оно может сжечь весь мир. Если какой-нибудь нечеловеческий враг нападет на тебя, о герой, то для поражения его применяй в сражении это оружие."
А вот еще одно описание:
"Тогда пустил Рама стрелу необоримой силы,
Ужасную, несущую смерть.
Мгновенно спущенная Рамой далеколетящая стрела
Зажгла великим пламенем того могучего ракшаса
С упряжкой коней, с колесницей, полностью он был огнем охвачен.
И распался он на пять основных естеств.
Его костяк, мясо и кровь уже не держались, сожгло их оружие. Так, что и пепла не было видно".
Есть в "Махабхарате" и другие описания оружия Брахмы, в которых его можно отождествить с атомной бомбой: "Сверкающий снаряд, обладающий сиянием огня, лишенного дыма, был выпущен. Густой туман внезапно покрыл войско. Все стороны горизонта погрузились во мрак. Поднялись несущие зло вихри. Тучи с ревом устремись в высоту неба... Казалось, даже Солнце закружилось. Мир, опаленный жаром этого оружия, казалось был в лихорадке. Слоны, обожженные пламенем оружия, бежали, объятые ужасом." Далее говорится о тысячах колесниц, людях и слонах, которые были сожжены, испепелены на месте этим страшным взрывом. "Мы никогда не слышали и не видели ничего, равного [этому] оружию".
Внешне оружие это "было похоже на огромную железную стрелу, которая выглядела как гигантский посланец смерти". Для того, чтобы обезвредить одну такую "железную стрелу", которая не была использована, герой приказал измельчить ее в мелкий порошок. Но даже этого оказалось недостаточно, чтобы обезопасить людей. Измельченные остатки стрелы утопили в море. Трудно объяснить поведение воинов, уцелевших после взрыва. Битва еще не закончена, но все оказавшиеся в зоне взрыва поспешно бегут к ближайшей реке, чтобы омыть там свою одежду и оружие.
Между "летающими колесницами" происходили воздушные схватки, они совершали налеты на древние города. Летательные аппараты сбивали с земли ракетами - или, судя по описанию, чем-то подобным этому. "Мы заметили в небе то, что показалось сначала большим багровым облаком, которое напоминало яростные языки пламени. Из этой массы вылетело много сверкающих снарядов, с ревом, подобным одновременному грохоту тысяч барабанов. Оттуда обрушилось много оружия, окрыленного золотом, и сотни громовых стрел, которые взрывались с грохотом, а также много сотен пламенных колес. Громким было ржание падающих коней, пораженных этим оружием, и рев огромных слонов, поваленных взрывами" (Махабхарата). Но вот обороняющиеся направили на один из летательных аппаратов свое оружие - "Язык уничтожителя", "Сестру смерти". "Сверкающий снаряд взмыл вверх в ночное небо и вошел в подобный звездам строй... Вражеская колесница обрушилась с неба с ужасающим шумом".
А вот как описывается нападение летательных аппаратов на город. "Кукара стал обрушивать молнии на город со всех сторон". Но этого оказалось недостаточно, и тогда с летательного аппарата "был выпущен снаряд, который заключал в себе силу всей Вселенной", и город начал гореть. Вспышка была яркой, как 1000 солнц в зените." В наше время люди, видевшие вспышку атомного взрыва, тоже неоднократно сравнивают ее с сиянием тысяч солнц...


Рецензии