Мычали траулеры басом

Мычали траулеры басом,
Орали грузчики в порту,
Ссыпали старые баркасы
На берег сайру и кету.

Швартовов мокрые канаты
Тянулись в дымку далеко;
Мелькали паруса в заплатах
И телогрейки моряков.

А в небе в клочья рвались тучи,
Кипел у отмелей прибой,
И чайки руганью тягучей
Перекликались меж собой.

И знали сонные паромы
И скоростные катера,
Что завтра в гавани знакомой
Все будет то же, что вчера:

Плесканье волн, соленый ветер,
Буксиров ржавые борта,
Тяжелый труд, рыбачьи сети,
И гуд, и сайра, и кета.


Рецензии
Какой замечательный стих!
Единственно, что в последней строке я бы заменил "гуд" на "гул": во-первых, "гуд" - менее благозвучен, во-вторых, вклинивается со своим значением англицизм, в-третьих,согласный "л" в "гуЛ" поддержал бы аллитерацию последнего катрена(появившуюся еще в 3-м): пЛесканье воЛн, соЛёный.
С уважением,

Александр Веселов   05.03.2025 20:28     Заявить о нарушении
Александр, спасибо за отзыв! Ваше предложение разумно, но искажает смысл: гул — это непрерывное гудение, происходящее непонятно откуда, а в порту суда вряд ли будут гудеть все разом непрерывно.

Степан Елистратов   06.03.2025 14:36   Заявить о нарушении
Скоростные катера, паромы,суда, моряки, чайки и т.д. - все у вас создают звуки. При отрешенном авторском взгляде (завтра будет как вчера) они вполне могут сливаться в гул, поскольку никто не лидирует в этом хоре, никто не в главной роли.

Александр Веселов   06.03.2025 16:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.