Давным-давно и даже ране

Давным-давно (и даже ране)
Жил-был во Франции француз.
Он, как и многие дворяне,
Поэтом слыл у лёгких муз.

И вот, он, будучи поэтом,
От знатной дамы пострадал.
И посвятил он ей  за это
Такой (примерно)  мадригал.

(Возможно,  в русском переводе
Смутит кого-то вольность слов,
Но ведь сегодня вольность - в моде,
А мадригала текст  таков.)

«Ну и дела во Франции прекрасной;
Ты можешь дурой быть из дур,
Но всё же править государством.
Пример – маркиза Помпадур».

За поклоненье вольной  музе
Пришлось французу  срок мотать.
Но дело здесь не во французе,
А в том, что дуры есть опять.

Европа дурами богата
И нынче на любой манер: -
Урсулой, Каллас . . . . Ну а Штаты –
Камалой Харрис, например.


Рецензии