Перевод Maretu - Before I Was Born

Раз уж я была мертва ещё до своего рожденья,
Значит, смерть моя – всего лишь возвращение назад, да?

A~a!
Воу-оу-оу, ла-ла-ла ла-ла-ла ла-ла ла!

Скажи, не мог бы ты тревожные, дурные мысли, чувства опасные
Собрать в одно и рассказать об этом мне?
Твои привязанности грудами гниющими копились в больной душе,
Лишь отравляя разум с каждым днём сильней.

Болит, болит… Печально, да?
Но петь про боль так весело!
Тебе в лицо поётся мне
Особенно легко!

Что ж,
Раз уж я была мертва ещё до своего рожденья,
М~м,
Значит, смерть моя – всего лишь возвращение назад,
(Пуста, пуста…)
А~а,
Раз уж я была мертва ещё до своего рожденья,
Что ж,
Значит, смерть моя – всего лишь возвращение назад,
И мне не страшно теперь!

О, кто бы мог спасти меня и разобраться в чувствах, гложущих изнутри,
Пока осталось что-то от моей души?
О, кто бы мог спасти меня и разобраться с монстром, гложущим изнутри?
Убьёшь его – и я смогу свободной быть.

Ты зол? Ты рад? Терпи всегда.
Не спал? Устал? Поспи тогда,
Но лишь уснёшь – и в тот же миг
Лишишься жизни ты!

Оу-о, оу-о!

Что ж,
Раз уж я была мертва ещё до своего рожденья,
М~м,
Значит, смерть моя – всего лишь возвращение назад,
(Пуста, пуста…)
А~а,
Раз уж я была мертва ещё до своего рожденья,
Что ж,
Значит, смерть моя – всего лишь возвращение назад,

Теперь не трудно мне,   
И не больно мне,
И не страшно совсем!

(Правда, поверь!)


Рецензии